鬥雞之變

鬥雞之變

鬥雞之變,是魯昭公年間,由季平子與郈昭伯的鬥雞事件引發的政變。

經過

季氏與郈(hòu)氏鬥雞,季氏給雞裝上護甲(杜預注曰:搗芥子播其羽也。或曰以膠沙播之為介雞),郈氏給雞爪套上金屬套。季平子(季孫意如)一怒之下在郈氏的土地上擴建自己的住宅,郈氏也怨恨季平子。

臧昭伯之弟臧會曾造偽誣陷臧氏,後藏在季氏家中,臧昭伯因此拘禁季氏家人。季平子大怒,把臧氏家臣囚禁。將要在襄公廟裡舉行祭祀,跳萬舞的只有兩個人,多數人到季氏那裡跳萬舞去了。臧昭伯說:“這叫做不能在先君的宗廟裡酬謝先君的功勞。”大夫們於是也就怨恨季平子。

季公亥向公為(魯昭公之子)獻弓,並且和他外出射箭,謀划去掉季氏。公為告訴了公果、公賁(二人也是魯昭公之子,公為之弟)。公果、公賁派隨從僚柤報告昭公。昭公已經睡了,要拿起戈來打僚柤,僚柤就跑了,昭公說:“逮住他!”但也沒有正式下命令。僚柤恐懼不敢出門,幾個月不去朝見昭公。昭公並不發怒。後來又派僚柤去報告昭公,昭公拿起戈來嚇唬他,他就跑了。又派僚柤去說,昭公說:“這不是小人(僚柤)管得著的。”公果自己去說了,昭公把話告訴臧孫。臧孫認為難辦。告訴了郈昭伯,郈昭伯認為可行,勸昭公幹(杜預注曰:勸公逐季氏也)。昭公告訴子家懿伯(子家羈,莊公之玄孫)。懿伯說:“壞人們讓君王僥倖行事,事情如果不成功,君王蒙受壞名聲,這是不能做的。丟掉政權已經幾代了,以此要求事情成功,這是沒有把握的事。而且政權在人家手裡,恐怕是很難算計他的。”昭公讓懿伯下去,懿伯回答說:“下臣已經聽到您的命令了,話如果泄漏,下臣會不得好死的。”於是就住在公宮裡。

叔孫昭子(叔孫婼)到闞地去,昭公住在長府里。九月戊戌(十一),攻打季氏,在大門口殺死公之,就攻了進去。季平子登台請求說:“君上沒有調查下臣的罪過,派官吏使用武力討伐下臣,下臣請求待在沂水邊上讓君王審查。"昭公不答應。季平子又請求把自己囚禁於鄪邑,仍不答應。平子又請求帶五乘車流亡國外,昭公還不答應。子家駒說:"您答應了吧。季氏掌握政權時間甚久,徒黨極多,他們將合謀對付您。眾人的怒氣不能讓它積聚,積聚起來而不妥善處理,怒氣會越來越大。越來越大的怒氣積聚起來,百姓將會產生叛變之心,生背叛之心,和有同樣要求的人會糾合一起,君王必然要後悔的!"昭公不聽。郈氏說:"一定殺死季平子。"

昭公派郤孫(郈昭伯)迎接孟懿子(仲孫何忌)。叔孫氏(叔孫昭子)的司馬——鬷戾(鬷,字公反),問他的手下人說:“怎么辦?”沒有人回答。又說:“我是家臣,不敢考慮國家大事,有季氏和沒有季氏,哪一種情況對於我有利?”大家都說:“沒有季氏,就是沒有叔孫氏。”戾說:"對,馬上救援季氏。"他率領手下人,攻破西北角進去。昭公的親兵脫去皮甲拿著箭筒蹲著,表示投降,鬷戾就把他們趕走了。

孟氏(孟懿子)派人登上西北角,瞭望季氏。瞭望的人看到叔孫氏的旗子,把叔孫氏戰勝的情況報告孟氏。這時郈昭伯正作為昭公使節派往孟氏。聽說訊息後,孟氏就逮捕了郈昭伯,在南門的西邊殺死了他,並乘勢攻打昭公的親兵。

孟孫、叔孫、季孫三家共同討伐昭公,昭公大敗。子家說:“臣下們假裝是劫持君王攻打季氏的人,背著罪名出國。君王您留下來。意如(季平子名)侍奉君王,就不敢不改變態度。”昭公說:“我不能忍受。”就和臧昭伯去祖墳上辭別祖宗,並且謀劃逃亡的事,動身走了。

昭公於是流亡。己亥日,昭公至齊國。齊景公說:"我給你兩萬五千戶人及土地來接待你。"子家說:"怎么能放棄周公之業而做齊國臣子?"昭公作罷。子家說:"齊景公不講信用,不如早去晉國。"昭公不從。叔孫見昭公回國,就去見季平子,平子叩頭至地表示惶愧。開始他們想迎回昭公,孟孫、季孫後又反悔,於是作罷。

評價

季平子與郈昭伯鬥雞引發政變,常被用來比喻一個小小的禍患可能會引起大的後果。但是,實質上鬥雞事件僅僅是政變的導火索,君權和相權之爭才是此次政變的根本原因。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們