解說
中島美雪移籍後第二張單曲。
距離前作《地上の星/ヘッドライト・テールライト》發行三年後有一張熱門單曲。大賣20萬以上。
日劇《五島醫生診療所》第一、二部的主題曲。
pv是北海道禮文海岬澄島拍攝完成。
收錄於原創專輯《戀文》
。
收錄曲
銀の龍の背に乗って(作詞・作曲:中島みゆき/編曲:瀬尾一三)
フジテレビ系ドラマ『Dr.コトー診療所』主題歌
戀文(作詞・作曲:中島みゆき/編曲:瀬尾一三)
同年に発表されたアルバム『戀文』には別バージョンが収錄されている。
銀の龍の背に乗って(TV MIX)
戀文(TV MIX)
Oricon榜
周間4位(オリコン)
2003年8月度月間8位(オリコン)
2003年度年間47位(オリコン)
登場回數47回(オリコン)
翻唱
銀の龍の背に乗って
工藤靜香(2008年、專輯『MY PRECIOUS -Shizuka sings songs of Miyuki-』
収錄)
佐藤聡美(2013年、專輯『Twinkle Voice 〜聲の贈り物〜』収錄)
槇原敬之(2014年、專輯『Listen To The Music 3』収錄)
戀文
岩崎宏美(2003年、專輯『Dear Friends II』収錄)
《騎在銀龍的背上》簡介
序號 | 項目 | 信息 |
---|---|---|
01 | 中文名稱 | 《騎在銀龍的背上》 |
02 | 資源類型 | 單曲 |
03 | 版本 | 日本版 |
04 | 發行時間 | 2003年07月23日 |
05 | 專輯歌手 | 中島美雪 單曲封面 |
06 | 地區 | 日本 |
07 | 語言 | 日語 |
08 | 歌曲簡介 | 日本國寶級歌姬,中島美雪的"騎在銀龍的背上",這一首歌也是柴崎幸及吉岡秀隆主演的日劇《孤島診療所》( 小孤島大醫生 、五島醫生)的主題曲。 這首歌在中國,被翻唱為著名歌星范瑋琪的成名曲:《最初的夢想》。 |
歌曲歌詞
序號 | 《騎在銀龍的背上》全平假名,歌詞(日) | 《騎在銀龍的背上》羅馬音,歌詞(拼音) | 《騎在銀龍的背上》日語譯文,歌詞(中) |
---|---|---|---|
中島みゆき-《銀の龍の背に乗って》 | 中島美雪-《騎在銀龍的背上》 | ||
作詞 ,中島みゆき | 作詞 , 中島美雪 | ||
作曲 ,中島みゆき | 作曲 , 中島美雪 | ||
01 | あの蒼(あお)ざめた海(うみ)の彼方(かなた)で | anoa-ozametau-minokanatade | 在那蒼茫大海的那一方 |
02 | 今(いま)まさに誰(だれ)かが傷(いた)んでいる | imamasanidarekagaita-ndeiru | 有一個受傷的人 |
03 | まだ飛(と)べない雛(ひな)たちみたいに | madatobina-ihi-natachimita-ini | 因不會飛 |
04 | 仆(ぼく)はこの非力(ひりき)を嘆(なげ)いている | bo-kuwakonohi-ri-kiwona-geite-iru | 而感嘆著自己的無能 |
05 | 急(いそ)げ悲(かな)しみ翼(つばさ)に変(か)われ | i-sogeka-nasimitsu-ba-sanikaware | 悲傷啊化作羽翼吧 |
06 | 急(いそ)げ傷跡(きずあと)羅針盤(らしんばん)になれ | i-sogeki-zu-a-tora-si-n-ba-nninare | 傷痕啊變成羅盤吧 |
07 | まだ飛(と)べない雛(ひな)たちみたいに | madatobina-ihinatachimita-ini | 就像仍不會飛的雛鳥般 |
08 | 仆(ぼく)はこの非力(ひりき)を嘆(なげ)いている | bo-kuwakonohi-ri-kiwonage-ite-iru | 我感嘆著自己的無能 |
09 | 夢(ゆめ)が迎(むか)えに來(き)てくれるまで | yu-megamu-kaenikitekurerumade | 在夢想尚未來到之前 |
10 | 震(ふる)えて待(ま)ってるだけだった昨日(きのう) | fu-ruetema~terudakedatakino-u | 昨日我只能顫抖地等待 |
11 | 明日(あした)仆(ぼく)は龍(りゅう)の足元(あしもと)へ崖(がけ)を登(のぼ)-り | a-si-tabo-kuwari-yu-unoa-si-mo-tohegakewonobori | 明天我將追尋著, 銀龍 ,的足跡登上山崖 |
12 | 呼(よ)ぶよ「さあ,行(ゆ)こうぜ」 | yobuyosa-ayuko-uze | 高喊著,出發吧! |
13 | 銀(ぎん)の龍(りゅう)の背(せ)に乗(の)って | gi-nnori-yu-unosenino~te | 騎在銀龍背上 |
14 | 屆(とど)けに行(ゆ)こう命(いのち)の砂漠(さばく)へ | to-dokeniyuko-ui-no-chinosa-ba-kuhe | 穿越生命的沙漠 |
15 | 銀(ぎん)の龍(りゅう)の背(せ)に乗(の)って | gi-nnori-yu-unosenino~te | 騎在銀龍背上 |
16 | 運(はこ)んで行(ゆ」)こう雨雲(あまぐも)の渦(うず)を | ha-ko-ndeyuko-ua-ma-gu-monou-zuwo | 帶走風雨吧 |
17 | 失(うしな)うものさえ失(うしな)ってなお | u-si-naumonosa-eu-si-natena-o | 就算因為失去的事物而更加迷茫 |
18 | 人(ひと)はまだ誰(だれ)かの指(ゆび)にすがる | hi-towamadadarekanoyu-binisukaru | 人們還會依賴他人的指引 |
19 | 柔(やわ)らかな皮膚(ひふ)しかない理由(わけ)は | ya-warakanahi-fusikana-iwa-kewa | 比柔嫩的肌膚都還要溫柔的理由 |
20 | 人(ひと)が人(ひと)の傷(いた)みを聴(き)くためだ | hi-togahi-tonoi-tamiwokikutameda(注釋,由於美雪阿姨這裡是連讀,就不分開寫了) | 是聽到了別人的痛苦 |
21 | 急(いそ)げ悲(かな)しみ翼(つばさ)に変(か)われ | i-sogeka-nasimitsu-ba-sanikaware | 悲傷啊化作羽翼吧 |
22 | 急(いそ)げ傷跡(きずあと)羅針盤(らしんばん)になれ | i-sogeki-zu-a-tora-si-n-ba-nninare | 傷痕啊變成羅盤吧 |
23 | まだ飛(と)べない雛(ひな)たちみたいに | madatobina-ihinatachimita-ini | 就算不會飛 |
24 | 仆(ぼく)はこの非力(ひりき)を嘆(なげ)いている | bo-kuwakonohi-ri-kiwonage-ite-iru | 感嘆自己自己的無能 |
25 | わたボコリみたいな翼(つばさ)でも | watabokorimita-inatsu-ba-sademo | 即使我還是一隻雛鳥 |
26 | 木(き)の芽(め)みたいな頼(たよ)りない爪(つめ)でも | kinomemita-inata-yorina-itsu-medemo | 即使我的爪子像樹芽, 般還 ,不夠可靠 |
27 | 明日(あした)仆(ぼく)は龍(りゅう)の足元(あしもと)へ崖(がけ)を登(のぼ)り | a-si-tabo-kuwari-yu-unoa-si-mo-tohegakewonobori | 明天我也將登上山崖往龍的足底前去 |
28 | 呼(よ)ぶよ「さあ,行(ゆ)こうぜ」 | yobuyosa-ayuko-uze | 呼喊道,”喝!走吧” |
29 | 銀(ぎん)の龍(りゅう)の背(せ)に乗(の)って | gi-nnori-yu-unosenino~te | 騎在銀龍背上 |
30 | 屆(とど)けに行(ゆ)こう命(いのち)の砂漠(さばく)へ | to-dokeniyuko-ui-no-chinosa-ba-kuhe | 快到生命的沙漠 |
31 | 銀(ぎん)の龍(りゅう)の背(せ)に乗(の)って | gi-nnori-yu-unosenino~te | 騎在銀龍背上 |
32 | 運(はこ)んで行(ゆ)こう雨雲(あまぐも)の渦(うず)を | ha-ko-ndeyuko-ua-ma-gu-monou-zuwo | 帶走風雨吧 |
33 | 銀(ぎん)の龍(りゅう)の背(せ)に乗(の)って | gi-nnori-yu-unosenino~te | 騎在銀龍背上 |
34 | 運(はこ)んで行(ゆ)こう雨雲(あまぐも)の渦(うず)を | ha-ko-ndeyuko-ua-ma-gu-monou-zuwo | 乘著雨雲的漩渦 |
35 | 銀(ぎん)の龍(りゅう)の背(せ)に乗(の)って | gi-nnori-yu-unosenino~te | 騎在銀龍的背上 |
36 | 終わり | gi-nnori-yu-unosenino~te | 在銀龍的背上 |
37 | gi-nnori-yu-unosenino~te | ||
38 | gi-nnori-yu-unosenino~te | ||
39 | gi-nnori-yu-unosenino~te | ||
40 | gi-nnori-yu-unosenino~te |
中文歌詞
在那蒼茫大海的那一方
有一個受傷的人
就像仍不會飛的雛鳥般
我感嘆著自己的無力
悲傷啊 趕快化作羽翼吧
傷痕啊 趕快變成羅盤吧
就像仍不會飛的雛鳥般
我感嘆著自己的無力
在夢想尚未來到之前
只能顫抖地等待著的昨天
明天 我也將登上山崖往龍的足底前去
高喊著:出發吧!
騎在銀龍背上
飛去生命的沙漠
騎在銀龍背上
去承受風雨吧
就算失去了一切
人還能得到別人的援助之手
只長著柔軟皮膚的理由
就是為了感受別人的痛苦
悲傷啊 化作羽翼吧
傷痕啊 變成羅盤吧
就像仍不會飛的雛鳥般
我感嘆著自己的無力
就算是棉花一樣的翅膀
就算是樹芽一樣靠不住的指甲
明天 我也將登上山崖往龍的足底前去
呼喊道:”喝!走吧”
騎在銀龍背上
飛去生命的沙漠
騎在銀龍背上
去承受風雨吧
騎在銀龍背上
去承受風雨吧
騎在銀龍的背上(重複)
《騎在銀龍的背上》中文版
01、范瑋琪《最初的夢想》
序號 | 項目 | 信息 |
---|---|---|
01 | 歌曲 | 最初的夢想 |
02 | 作詞 | 姚若龍 |
03 | 歌手 | 范瑋琪 《最初的夢想》 |
04 | 專輯 | 最初的夢想(新歌+精選) |
05 | 發行時間 | 2004年5月7日 |
06 | 歌曲簡介 | 《最初的夢想》翻唱於中島美雪的"騎在銀龍的背上", 范瑋琪|最初的夢想 是頗受歡迎的日劇"小孤島大醫生"的主題曲。范瑋琪會注意到這首歌,完全是因為當初她看了這齣戲的緣故,她說,這齣戲不僅感人,主題曲更是好聽,讓她激起要翻唱的衝勁,接著她就請唱片公司去商談著作權問題,終於如願唱到這首歌。 范瑋琪為了拍攝《最初的夢想》這首新歌MV,一早四點摸黑起床,提著大包小包趕早搭上上了7點18分的火車前往花蓮,被導演取笑"你以為你要去北海道呀?!"。事實上,在最具本土風貌的自然美景以及小鎮風貌的烘托之下,讓范范驚喜的發出原來最美的的地方就在身邊的讚嘆,"其實台灣之美一點都不遜於國外!" 在MV的故事腳本中,范范是一個紀錄片的攝影師, 《最初的夢想》 某日為了攝影作品集尋找小鎮拍攝題材。范范跳上往花蓮的火車,想起學生時代追求的夢想,與MV故事中的"他",互相打氣要成為攝影師以及建築師的夢想,范范想起當時一起努力的好朋友,不知他是否也實現了美好的夢想……。事實上這幢"夢想的房子"真實存在,是花蓮海邊一幢民宿,簡單的水泥牆上沒有任何裝飾,只有綠色的藤蔓成為自然的點綴,乍看之下以為是廢墟。可是走進屋內,木頭地板及暈黃的燈光,加上主人的陶藝作品,讓人感到被溫暖的氣氛包圍!現在已經成了花蓮自然海岸線融為一體的地標之一。 |
序號 | 歌詞 | 序號 | 歌詞 |
---|---|---|---|
01 | 如果驕傲沒被現實大海冷冷拍下 | 26 | 如果驕傲沒被現實大海冷冷拍下 |
02 | 又怎會懂得要多努力 | 27 | 又怎會懂得要多努力 |
03 | 才走得到遠方 | 28 | 才走得到遠方 |
04 | 如果夢想不曾墜落懸崖 | 29 | 如果夢想不曾墜落懸崖 |
05 | 千鈞一髮 | 30 | 千鈞一髮 |
06 | 又怎會曉得執著的人 | 31 | 又怎會曉得執著的人 |
07 | 擁有隱形翅膀 | 32 | 擁有隱形翅膀 |
08 | 把眼淚種在心上 | 33 | 把眼淚種在心上 |
09 | 會開出勇敢的花 | 34 | 會開出勇敢的花 |
10 | 可以在疲憊的時光 | 35 | 可以在疲憊的時光 |
11 | 閉上眼睛聞到一種芬芳 | 36 | 閉上眼睛聞到一種芬芳 |
12 | 就像好好睡了一夜直到天亮 | 37 | 就像好好睡了一夜直到天亮 |
13 | 又能邊走著邊哼著歌 | 38 | 又能邊走著邊哼著歌 |
14 | 用輕快的步伐 | 39 | 用輕快的步伐 |
15 | 沮喪時總會明顯感到孤獨的重量 | 40 | 沮喪時總會明顯感到孤獨的重量 |
16 | 多渴望懂得的人給些溫暖借個肩膀 | 41 | 多渴望懂得的人給些溫暖借個肩膀 |
17 | 很高興一路上我們的默契那么長 | 42 | 很高興一路上我們的默契那么長 |
18 | 穿過風又繞個彎心還連著 | 43 | 穿過風又繞個彎心還連著 |
19 | 像往常一樣 | 44 | 像往常一樣 |
20 | 最初的夢想 緊握在手上 | 45 | 最初的夢想 緊握在手上 |
21 | 最想要去的地方 | 46 | 最想要去的地方 |
22 | 怎么能在半路就返航 | 47 | 怎么能在半路就返航 |
23 | 最初的夢想 絕對會到達 | 48 | 最初的夢想 絕對會到達 |
24 | 實現了真的渴望 | 49 | 實現了真的渴望 |
25 | 才能夠算到過了天堂 | 50 | 才能夠算到過了天堂 |
| | 51 | 最初的夢想 絕對會到達 |
| | 52 | 實現了真的渴望 |
| | 53 | 才能夠算到過了天堂 |
02、陳星宇《鳳翅天翔》
序號 | 項目 | 信息 |
---|---|---|
01 | 歌曲 | 《鳳翅天翔》 《鳳翅天翔》海報 |
02 | 作曲 | 中島美雪 |
03 | 作詞 | 陳星宇 |
04 | 發布時間 | 2009年10月10日 |
05 | 歌曲創作背景 | 中島美雪【騎在銀龍的背上】很大氣很恢弘,講述的是一個平凡人做出的不平凡的事情,描述了一段信念之路。而這首中文版也表達出一種信念,那就是平凡的人也能夠有神性般偉大的作為,借鳳喻意,彰顯神奇! 【騎在銀龍的背上】中文版作詞作品名為【鳳翅天翔】,又名為鳳凰之歌。共為兩段式,一是從鳳凰的誕生到那偉大的騰飛時刻,這是一段非常艱辛的意念之路;另一個是騰飛之後,鳳凰在路途上會有方向的迷失,就如人一樣,神之鳳凰也會在不停地飛行中漸漸麻木漸漸疲睏,最終,眼淚和毅力能否助之看清前進的方向,只有未來才能告訴我們! 這首【鳳翅天翔/鳳翼天翔】的歌詞含義是說在這個世界,任何生靈都會經歷磨礪!不論是金光圍繞的幸運之物,還是混沌黑霧之中的粗鄙頑石。人類世界,三六九等,不要去看他人是如何的幸運,上天是如何的眷顧,那是她的人生,她的人生也會有波瀾。走自己的路,只要好好看清自己的方向,元氣+自信,那么我們一定也能蛻變成閃亮的鳳凰。 |
序號 | 歌詞 | 序號 | 歌詞 |
---|---|---|---|
[First] | | [Second] | |
01 | 在那蒼茫南海 混沌深處 有道金光 | 17 | 越過千山萬水 相逢無數 朝霞夕陽 |
02 | 伴著雷鳴聲一隻鳥兒在火焰中誕生 | 18 | 寬廣的藍天 孤影伶仃 獨自飛向遠方 |
03 | 棲息在梧桐上對於藍天只能仰望 | 19 | 從來不曾停息 就算再累 依然繼續 |
04 | 稚嫩的羽翼 雖然華麗 卻無法去飛翔 | 20 | 只是會迷惑 為了什麼 必須一直飛翔 |
05 | 每一次 試著飛起 每一次 跌落大地 | 21 | 一直飛 雖很疲憊 一直飛 雖有過淚 |
06 | 每一次重新展翼每一次就會更加有力 | 22 | 一直飛 卻不氣餒 仍相信 命運會有奇蹟 |
07 | 悽厲的風狂暴的雨從未停息 | 23 | 悽厲的風狂暴的雨從未停息 |
08 | 這一雙羽翼 經過磨礪 變得更加堅毅 | 24 | 未來或許能 真正明白 這條路的含義 |
09 | 這一片 天空上 灑下了第一縷陽光 | 25 | 忽然間 有一天 神來到鳳鳥的面前 |
10 | 曾經的鳥兒 瞬間 蛻變成閃亮的鳳凰 | 26 | 他輕輕地說 理由其實就是你自己 |
11 | 雲開了 霧散了 已看清 騰飛的方向 | 27 | 雲開了 霧散了 已看清 前進的方向 |
12 | 迎著北風 踩著火妖 突然之間 咆哮迴響在四方 | 28 | 迎著北風 燃起火花 突然之間 咆哮迴響在四方 |
13 | 金色的鳳凰 展翅飛翔 | 29 | 金色的鳳凰 展翅飛翔 |
14 | 掙脫命運的束縛 終於能擁抱藍天 | 30 | 掙脫命運的束縛 終於能翱翔藍天 |
15 | 金色的鳳凰 展翅飛翔 | 31 | 金色的鳳凰 展翅飛翔 |
16 | 一雙豐滿的羽翼 捲起 雲雨 送九天上 | 32 | 一雙自信的羽翼 捲起雲雨送九天上 |
| | [Repeat] | |
| | 33 | 金色的鳳凰 展翅飛翔 |
| | 34 | 一雙豐滿的羽翼 捲起雲雨送九天上 |
| | 35 | 金色的鳳凰 展翅飛翔 |
| | 36 | 金色的鳳凰 展翅飛翔 |
| | 37 | 金色的鳳凰 展翅飛翔 |