馮宜英

馮宜英(1917~1996),又名馮淑蘭,漢族,女,北京市人。少時是北京通州女師的高材生,外語成績超眾。1942 ~1952年旅居日本留學達十年之久,專攻日本經濟、文學與歐美文學,先後獲得了碩士、博士學位。回國後陸續翻譯日本著名小說《神子》(約30萬字)和《一枝花》,與人合編了《現代日漢大辭典》。她還為中國攝影學會翻譯了約60萬字的《日本攝影年年鑑》,為日本早稻田大學校刊翻譯(中譯日)《中國黃河流域的彩陶藝術》,為外文出版社翻譯了哥倫比亞大學校刊《大英百科全書》中“日本藝術”部分1~33條,校閱33~66條。還為中央有關部門翻譯《日本的政治》資料一份。被北京市僑聯評為“參加祖國社會主義建設三十年愛國歸僑”。也被譽為“中日文化交流之星”。

基本信息

簡介

在日期間,她半工半讀,曾在冰心同志創辦的中文學校執教,並得到了冰心校長的讚賞。回國後,先後在外文出版社、全國文聯中央美術學院美術史系、北京外貿學院擔任編輯、外事與教學工作,常年為國外學術刊物做翻譯和編輯,與當時的諸多文化藝術名人頗有過從。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們