飲馬長城窟行[一首改編自飲馬長城窟行的現代詩]

現代文學愛好者盧思祺、王春陽,根據漢樂府古題《飲馬長城窟行》自由創作的一首現代體翻譯詩。

原文

《飲馬長城窟行》

芳草葳蕤宛如在水一方佳人,

芳草纏綿將我的思緒撩撥到了天邊;

但遙望天際我卻看你不見,

幸好昨兒夢裡有穿越時空的愛戀。

燈火闌珊仿佛從你未走遠,

夢醒時分你依舊是我最遠的思念。

奈何長路漫漫,

模糊了我目送的視線。

門前桑樹的葉子綠了又黃,有多少落在你路過的地方?

你路過的地方海天一色,一如欲雪時分我鬢角的風霜。

熟悉了過客達達的馬蹄,我執念這不是美麗的錯誤。

風塵僕僕的朋友,魚中誰寄的錦書?

書童啊!切莫耽擱,可不魯莽。

一筆還未讀完,竟已良久佇立,

不必消得憔悴,唯願長相憶,無絕衰。

熱門詞條

聯絡我們