簡介
qīnghóng-zàobái【解釋】:皂:黑色。青、紅、黑、白四色。比喻事情的是非或原因、來龍去脈、是非曲直。
出處
明·無名氏《梁山七虎鬧銅台》:“也不管他青紅皂白,左右!且拏一面大枷來,把他枷著送在牢中再做計較。”【示例】:清·曹雪芹《紅樓夢》第三十四回:“媽媽和哥哥且別叫喊,消消停停的,就有個青紅皂白了。”艾蕪《南行記》:“頭髮鬍子一把抓,全不分青紅皂白。”
【近義詞】:是非曲直、是非黑白
【反義詞】:是非分明
【語法】:聯合式;作賓語;含貶義
【例句】:他不分青紅皂白就打了我一下
英語釋義
wheatandchaff;blackandwhite;rightandwrong;thehowsandwhysofamatter.詳細釋義
wheatandchaff;blackandwhite;rightandwrong;thehowsandwhysofamatter.例句
他不分青紅皂白就打起來了讓我走!Hestartedhittingfornoreason.letgoofme!
現在你不問青紅皂白把我拖來這裡?
Andnowyoudragmeinherewithnoprobablecause?
那位警察不分青紅皂白地把該區居民統統稱作一群盜賊。
Thepolicemanlumpedtogethertheresidentsofthedistrictandcalledthemasetofthieves.
班丁太太說屈里曼太太根本無知無識,不分青紅皂白。
Mrsbantingtoldmrstremainethatshedidn'tknowherearsfromherelbows.
你們竟然不分青紅皂白攻擊一位老人!
Iamshockedthatyouwouldassaultanoldmanwithoutprovocation.