個人簡介
現任杭州師範大學英語教授、杭州師範大學學術委員會委員、全國中外語言文化比較學會常務副會長。
個人經歷
1966年畢業於上海外國語學院英語系,先後在中央建築工程部對外局、國家建委外事局、國家建築工程總局外事局、中國建築工程總公司海外部任出國翻譯、經理助理、海外分公司總經理助理、營業部經理、辦公室主任等職,足跡遍及澳大利亞、日本、荷蘭、法國、義大利、西班牙、前蘇聯、伊拉克、科威特、北葉門、南葉門、捷克、南斯拉夫、羅馬尼亞、尚比亞、坦尚尼亞、衣索比亞、獅子山、阿聯、巴基斯坦、緬甸等國家。1980年調入溫州醫學院,歷任副教授、教授、外文室主任、溫州市科普作家協會理事兼編譯委員會主任委員、溫州市翻譯工作者協會副會長、浙江省高教學會大學外語研究會理事等。1997年調入杭州師範學院,歷任教授、杭師院公共外語部主任(正處級)、杭師院學術委員會委員、浙江省高等院校高級職稱評審委員會學科評議組成員、寧波市教授級中學教師評審委員會特聘委員兼學科評議組組長、杭師院錢江學院綜合教研室主任等職,為將杭州師範學院大學英語四級考試通過率從起步時26%強提升到70%以上略盡綿薄之力。
個人成績
2003年獲浙江省首屆高等學校教學名師獎、杭州師範學院教學十佳、杭師院錢江學院“三育人”先進個人等榮譽稱號。
研究方向
中英語言和文化比較、套用語言學及翻譯學。
主要著作
先後出版《大學生英語手冊》(黑龍江科技出版社,1985)、《新科技英語選讀》(浙江科技出版社,1985)、《職業安全與衛生百科全書》(主譯之一,大百科全書出版社,1987)、《英中醫學辭海》(主審之一,青島出版社,1989)、《誅殺蛇發怪》(譯著,廣西教育出版社,2000)等,幷在《外國語》、《學術月刊》、《中國翻譯》、《江漢論壇》等學術刊物上發表論文三十餘篇,論文《非英語專業英語教改初探---ABC模式簡介》在由上海外語教育出版社和《外語界》雜誌社聯合舉辦的“全國《大學英語》優秀教學論文和精讀課優秀教案評選活動”中,榮獲全國八篇優秀論文獎之一(該評選不設一、二、三等獎),論文《舊上海中外路名研究辯正》(載《學術月刊》2001,3)被南京大學中華民國史研究中心收錄。
盤點中國陳姓教育家(三)
教育是立國之本,所以我們要尊重教育,大力發民教育。這個任務就是向大家介紹中國陳姓教育家。 |