陰沉的天空

你的燦爛,就像從陰沉的天空落下 的光線,燃燒著濕潤的風景。 我也同樣愛你的雪和冰霜,

《陰沉的天空》是一首詩歌,作者夏爾·皮埃爾·波德萊爾(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法國十九世紀最著名的現代派詩人象徵派詩歌先驅,代表作有《惡之花》。詩人雨果曾給波德萊爾去信稱讚這些詩篇“象星星一般閃耀在高空”。雨果說:“《惡之花》的作者創作了一個新的寒顫。”波德萊爾對象徵主義詩歌的貢獻之一,是他針對浪漫主義的重情感而提出重靈性。

詩文

你的目光好像蒙上一層迷霧;
你神秘的眼睛(是藍色、灰色還是綠色?)
閃動著溫柔、幻想、殘忍,
思索著天空的蒼白和萎靡不振。
你還記得那晴朗,暖和、陰沉的日子,
當過敏的神經被莫名的痛苦搖動,
興奮地嘲笑沉睡中的靈魂,
此時,迷戀的心靈變成愁思的眼淚。
你有時就像大霧季節的太陽
的光芒照在美麗的地平線上,
你的燦爛,就像從陰沉的天空落下
的光線,燃燒著濕潤的風景。
喔,危險的女人!喔,迷人的氣候!
我也同樣愛你的雪和冰霜,
從無情的嚴冬尋求那比冰和劍
更銳利刺人的快樂?

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們