基本解釋
1、[a guest invited to a dinner party to help entertain the guest of honour ] 主人特邀來陪伴客人的人;接待客人。
2、在北方的一些地區,這個客不讀ke而是讀kei(三聲),意思也是接待客人,在婚禮上使用或者逢年過節的家裡來人了。
比如說:家裡來客(kei)了,你去招待一下。
這個說法只是通俗使用,並不是字典裡面能夠查到的。
引證解釋
1、陪伴客人。
《紅樓夢》第六回:“ 平兒 回了, 鳳姐 道:‘我這裡陪客呢,晚上再來回。若有很要緊的,你就帶進來現辦。’”
《老殘遊記續集遺稿》第二回:“雖說一樣的陪客,飲酒行令,間或有喜歡風流的客,隨便詼諧兩句,也未嘗不可對答。”
2. 主人特邀來陪伴客人的人。
清 吳敬梓《儒林外史》第三十一回:昨日,汪家已向王老師說明,是請你做陪客,王老師才肯到他家來,特為要會你。你若不去,王老師也掃興。
《兒女英雄傳》第三九回:“這裡四位陪客見 安老爺 是旗人,本就不甚在意。”
茅盾 《色盲》三:“剛才我對你說,我是奉迎你的專使,我想我向來的作用亦不過是你們中間的一個陪客。”
管樺《清風店》二:“除了兒子 段榮勛 ,還請了不務農活,好吃懶做的 高賀田 做陪客。”
3. 指陪襯的人或事物。
清 李漁 《閒情偶寄·詞曲上·結構》:“若用一二古人作主,因無陪客,幻設姓名以代之,則虛不似虛,實不成實,詞家之醜態也,切忌犯之!”
魯迅《書信集·致吳渤》:“現在開一個展覽會頗不容易,第一是地址,須設法商借,又要認為安全的地方;第二是內容, 蘇聯 的難以單獨展覽,就須請人作陪,這回的 法國 插畫就是陪客。”