遊戲人物簡介
阿格雷爾(Agrael)
原名:雷拉格(Raelag)
種族:黑暗精靈和惡魔的混血兒
身份:惡魔領主,魔王卡貝勒斯(Kha-Beleth)的助手
所屬城鎮:煉獄(Inferno)
特技:迅捷光環(Aura of Swiftness)
初始技能:傳送學,攻擊術,戰爭狂人
初始屬性:攻擊2,防禦0,力量1,知識2
初始魔法:正當之力(Righteous Might)
英雄簡介: 阿格雷爾在狂熱的惡魔教徒中迅速崛起,成為了魔王信賴的副手。批評他的人說他魯莽無忌,野心太大,但阿格雷爾這種敢做敢為的作風使其成為戰場上一位令人敬畏的領袖。一旦看準了時機,阿格雷爾就會主動出擊,只要有利可圖,他願冒任何風險。
人物歷史介紹
阿格雷爾(Agrael)是遊戲英雄無敵5中的人物,原為黑暗精靈與惡魔的混血兒。在被家族驅逐之後,用厚甲包裹自己,並來到烈火監獄希傲格,變化成了惡魔領主,並且通過了試煉而成為了魔王的得力弟子和助手。魔王給了他監視伊莎貝爾的任務。最終由於對伊莎貝爾一見鍾情,阿格雷爾背叛了卡貝勒斯,並在先知蒂耶魯的幫助下得到了淨化。
早期
早期對手:尼科萊
阿格雷爾通過試煉後,魔王帶領魔族偷襲獅鷲帝國,獅鷲帝國的國王尼科萊便與阿格雷爾統領的魔族進行了決戰
以下是遊戲中阿格雷爾入侵獅鷲帝國的介紹:
惡魔領主阿格雷爾正打算剷除前來援助帝國的精靈軍隊。伊莎貝爾必須搶在敵人前面阻止惡魔的計畫。伊莎貝爾和精靈國王阿拉倫的聯合部隊應該能夠阻止惡魔入侵併拯救尼科萊。
據謠傳稱,惡魔領主阿格雷爾擅長各種魔法。現在是伊莎貝爾了解一些魔法奧秘的時候了。沒有魔法的幫助,要擊敗惡魔領主的機會微乎其微。光明樹鎮的魔法行會聲名遠揚——這裡是年輕的女皇學習魔法的理想地點,要知道完全依靠鋼鐵的 力量有時不能很好的解決問題。伊莎貝爾應該為攻打光明樹鎮做好充分準備,成功比時間來得重要。占領光明樹鎮並將魔法行會升級到第3級。
雖然那個時候阿格雷爾是魔王的手下,但他並不邪惡,而是潛藏著一份正義和愛,可以看出阿格雷爾外表邪惡而內心善良。
阿格雷爾的有關對話:
Agrael:Leave us.
阿格雷爾:你們走吧。
Agrael:I`m sorry. That`s not what I wanted, but the Demon Sovereign gave clear orders. Killing Beatrice seemed the easiest way...
阿格雷爾:對不起。這不是我想要做的,但是惡魔領主已經下了死命令。殺掉比阿特麗斯看起來是最簡而易行的方法。
Isabel:Easy for you, black-hearted...
伊莎貝爾:說得真輕鬆,你這個狼心狗肺的東西——
Agrael:I know it hits you hard. She practically raised you. Her abbey was like a second home and the apple orchard became your favorite playground.
阿格雷爾:我知道這對你打擊很大。她從小伴你一起長大。修道院是她的第二個家,而蘋果園是你最喜愛的遊樂場。
Isabel:What? How do you know?
伊莎貝爾:什麼?你怎么知道的—?
Agrael:But my master is after you, not Beatrice.
阿格雷爾:事實上我的主人要找的人是你,而不是比阿特麗斯。
Isabel:The Demon Sovereign? Me? Why?
伊莎貝爾:魔王?我?為什麼?
Agrael:He wouldn`t tell me. All I know is that he sent us to deliver you to him.
阿格雷爾:他沒有說,我只知道他要我們把你帶回去見他。
Isabel:I will die before I see that happen.
伊莎貝爾我寧可去死。
Agrael:No one - least of all - I would like to see that, Isabel.
阿格雷爾:沒有人想看到你死去,至少我不想,伊莎貝爾。
Isabel:Really? So what do you want? And who are you?
伊莎貝爾:真的嗎?你想要得到什麼?你是誰?
Agrael:Me? I am Agrael. A mere soldier in a greater war, and war demands sacrifice.
阿格雷爾:我?我是阿格雷爾。這場大戰中一名微不足道的士兵,有戰爭就要有人犧牲。
Isabel:So, "soldier," what do you intend to do with me?
伊莎貝爾:那么,“士兵”,你打算把我怎么樣呢?
Agrael:If I could find a means for you to escape this fate... if the two of us could disappear. Would you trust me?
阿格雷爾:如果我能找到一個辦法讓你能逃過這場劫難……如果我們兩個同時消失。你會相信我嗎?
Isabel:Trust you? A servant of the Demon Sovereign? The murderer of Beatrice?
伊莎貝爾:相信你?魔王的僕人?殺害比阿特麗斯的兇手?
Agrael:As if I had a choice!
阿格雷爾:這不是我可以選擇的!
Agrael:I will do what I can to protect you, for now.
阿格雷爾:但是從現在起,我會盡我所能保護你。
後來阿格雷爾為了遵從魔王的命令而殺死了尼科萊,卻在最後的戰鬥中背叛了魔王,當然他還奉行著保護伊莎貝爾的承諾。
背叛魔王后
主要對手:維亞爾,哥德里克
惡魔領主阿格雷爾對伊莎貝爾一見傾心,決定要保護她,並暗中幫助帝國軍隊。他的意圖被惡魔大君主發現,不得不展開了逃亡之旅。在寶物『獅鷲之心』的牽引下,他前去拜會傳奇的龍騎士團成員蒂耶魯,以求能夠真正掌握自己的命運。但他的一切行動,都被拜婭拉看在了眼裡。
阿格雷爾由於殺死了人類的國王但卻沒有完成魔王的任務(將伊莎貝爾活捉帶到魔王面前)所以正受到人類和惡魔兩方面的夾擊,他只能背叛,逃走。在逃避哥德里克追擊的同時,遇到了惡魔的英雄,戰勝之後威脅他說出來此的理由,他說是為了取得獅鷲之心和阿格雷爾的人頭,因為阿格雷爾已經背叛,魔王已經知道,此時因為言語中冒犯了魔王,被魔王出現秒殺,然後對阿格雷爾說雖然你很強但是我比你有耐心,我們走著瞧。
同時遭到昔日的宿敵和主人追殺,阿格雷爾心裡非常清楚淪為一個流亡者將意味著什麼。要想活命,他必須果斷行動。他的第一個目標是擊敗維亞爾,奪取獅鷲之心,這件強大寶物可以用於對抗其它惡魔。
阿格雷爾和蒂耶魯的對話
Tieru Who disturbs the rest... a Demon! But you touched the Stone, so you can`t be... Approach me, stranger.
蒂耶魯 是誰擾亂了安寧……一個惡魔!但是你觸碰了石頭,因此你不可能……靠近我,陌生人。
Agrael You are an illusion. From where do you speak?
阿格雷爾 你是一個幻像,你在哪裡和我說話?
Tieru Ah... that is why you were not affected by the stone. Interesting. Agrael, I presume?
蒂耶魯 啊……這就是你未受那塊石頭影響的原因。很有趣。阿格雷爾,我說得對嗎?
Agrael You have one up on me. And you are...?
阿格雷爾 你的確勝我一籌。你是……?
Tieru Tieru.
蒂耶魯 蒂耶魯。
Agrael Tieru! My former master had much to say about you. It was all quite passionate, and none of it was nice.
阿格雷爾 蒂耶魯!我的原來的主人經常提起你。他一提到你就激動不已,但對你的評價都是負面的。
Tieru Former master? That is reassuring news. If you have disowned the Demon Sovereign, why are you here?
蒂耶魯 原來的主人?這可真是個振奮人心的訊息。如果你已經否認了惡魔領主是你的主人,那么你來這的目的是什麼?
Agrael He seeks this, and I don`t want him to have it.
阿格雷爾 他在找這個,我不想讓他得到這個寶貝。
Tieru Then we share a goal. Correct me if I`m wrong, but you were high in the counsels of Kha-Beleth?
蒂耶魯 那么看來我們的目標是一致的。你是卡貝勒斯的高級顧問,我沒有說錯吧?
Agrael For years I was his agent in the Griffin Empire.
阿格雷爾 我為他在獅鷲帝國從事間諜活動已經很多年了。
Tieru Then we can help each other. Kha-Beleth wants to destroy you, the Griffin army hunts you for killing their king, and now something even worse comes.
蒂耶魯 如果是這樣的話,我們或許可以彼此幫助。卡貝勒斯想要除掉你,你又殺了獅鷲國王,帝國大軍正在搜捕你,現在,一件更糟糕的事馬上將接踵而至。
Agrael Worse than that?
阿格雷爾 更糟糕?
Tieru Indeed. A Demon Messiah - more powerful even than Kha-Beleth. It might mean the end of everything. We need each other.
蒂耶魯 是的。一個可能比卡貝勒斯更強大魔鬼降臨了——他的名字叫彌賽亞。這可能預示著世界末日,我們需要彼此合作。
Agrael Where do I find you? 阿格雷爾 我到哪兒才能找到你?
Tieru South of the Elven capital in Irollan. The Irisus Sea. There is an island in the shape of a crescent moon. If you live to make it that far, don`t worry. I`ll find you. Hurry!
蒂耶魯 到精靈族的首都艾羅蘭,愛里瑟斯海。那裡有一個彎月形的島嶼。如果你能活著走到那裡,不用擔心,到時我會找到你。要快!
Agrael Well, dead king, I think you will have a great deal of company before this comes to an end.
阿格雷爾 很好,死去的國王。我想在一切結束之前會有很多人來陪你的。
尋找蒂耶魯
主要敵人:精靈族
此次阿格雷爾開始了和自己原先的同族,精靈的戰鬥。
通往蒂耶魯住處的路途漫長而艱辛。阿格雷爾必須穿越精靈的領地,很顯然,這些精靈是不會對一個惡魔領主輕易放行的。然而,阿格雷爾也絕不會容忍一小撮不高興的精靈阻檔住自己前進的道路……
精靈們自尊心很強,通常會寧死不屈。穿越他們的領地決不會是徜徉信步,阿格雷爾必須做好充分準備,應對路上將會遇到的各種威脅。
阿格雷爾必須首先占領埃爾韋爾,然後在龍霧島上尋找蒂耶魯。
為了乘船到龍霧島尋找蒂耶魯,阿格雷爾必須首先占領精靈的港口城市埃爾韋爾。這個孤立無援的男人準備以一敵國,他再一次站在了生死存亡的岔路口……
阿格雷爾有一句很經典的話,為了拯救世界殺那么多的人是否值得。然後要攻占精靈港口城市得到船出海去找蒂耶魯。
阿格雷爾被淨化成為精靈的劇情:
Agrael So, could you try to explain this all to me, from the beginning?
阿格雷爾 那么,請你從頭開始把這一切向我解釋一遍,好嗎?
Tieru Very well. In the beginning, our mother Asha created the stars from the coarse matter of the cosmic egg...
蒂耶魯 好吧。一開始,我們的母親亞莎從宇宙之卵的一片混沌中創造了星辰。
Agrael No! The Demon Messiah!
阿格雷爾 不!我說的是魔鬼彌賽亞!
Tieru I was just kidding. Well, then, you know of the War of the Eclipse - twenty years ago.
蒂耶魯 我只是開玩笑而已。嗯,接下來,我想你已經對二十年前的那場日蝕戰爭有所了解。
Agrael Of course. The combined armies of men, elves, and mages fought Kha-Beleth. That`s when King Alexei - Nicolai`s father - died.
阿格雷爾 當然。當時人類,精靈和法師組成聯盟共同抗擊卡貝勒斯的進攻。在那場戰爭中,尼科萊的父親——亞歷克斯國王戰死疆場。
Tieru Yes. I created the Heart of the Griffin then, saving a fragment of Alexei`s soul when he entered Sheogh and Kha-Beleth took him. The brave fool. Like father, like son.
蒂耶魯 是的,他進入地獄城謝爾戈後被卡貝勒斯殺害。隨後我創造了獅鷲之心,把亞歷克斯靈魂的一個片斷封存起來。這個愚勇的傻瓜。既像一位父親,又像一個孩子。
Agrael Who are you? Really?
阿格雷爾 你究竟是誰?
Tieru A humble servant of Asha. I have spent the last two hundred years fighting the Demon Sovereign and his plans. And now, when I am old and tired, you show up to complicate things.
蒂耶魯 我只是亞莎一個卑微的僕人。我與惡魔領主和他的陰謀已經鬥爭了200多年。現在,我老了,身心疲憊,而你的出現卻使事情變得更複雜了。
Agrael Not I. I am simple. I only want to defend the Griffin Empire.
阿格雷爾 不,我的目的很簡單。只是想保衛獅鷲帝國。
Tieru Then why did you lead the army that fought Nicolai? How many Griffin soldiers died with him? Come, Agrael, there cannot be secrets between us.
蒂耶魯 那為什麼攻打尼科萊的軍隊是由你領導的?你知道隨他戰死的士兵有多少嗎?阿格雷爾,你必須明白一點,你我之間不能有秘密。
Agrael It... It is Isabel.
阿格雷爾 是……是伊莎貝爾。
Tieru By Asha`s eight heads! I tried to factor every force and power into my plans, and forgot the oldest and messiest one.
蒂耶魯 聖明的亞莎!我試圖在我的計畫中把所有勢力,所有力量考慮得面面俱到,但卻唯獨忘了這一個最古老,也是棘手的一個因素。
Agrael I watched her grow up, almost from birth. Kha-Beleth sent me to keep an eye on her.
阿格雷爾 我看著她從小長大,從她出生的那一刻起,卡貝勒斯就派我去監視她了。
Tieru Do you know why?
蒂耶魯 你知道他的目的是什麼嗎?
Agrael He never said. He must have foreseen that she would be the queen of the Griffin Empire one day.
阿格雷爾 他從沒說起過。他肯定已經預料到伊莎貝爾終有一天會成為獅鷲帝國的女皇。
Tieru No, there must be more to it than that. I have a guess...
蒂耶魯 不,事情不會這么簡單。我有一個猜想……
Agrael Enough of Isabel. What of your dire warnings? And this Demon Messiah?
阿格雷爾 不要在談伊莎貝爾了。你那可怕的預言是什麼?是這個魔鬼彌賽亞嗎?
Tieru It is the greatest of Kha-Beleth`s efforts, to bring a half-human half-demon into the world. Unlike Demons, it could remain in this world permanently. Unlike humans, it could wield the magic of Urgash.
蒂耶魯 卡貝勒斯所做的一切努力都是為了實現一個目標——把一個半人半魔的怪物帶到世上來。與惡魔不同,他可以永存於世界上。與人類不同,他能施展鄂加斯魔法。
Agrael How? When?
阿格雷爾 這件事將以何種方式在什麼時間發生呢?
Tieru I do not know where, or how. That is what I am striving to learn.
蒂耶魯 我還不清楚具體的時間和方式。這也是我迫切想知道的。
Agrael So how can I help?
阿格雷爾 那么我怎樣才能幫上忙?
Tieru Change. You no longer follow the Demon Sovereign, you need to free yourself from his tainted magics.
蒂耶魯 易主。你不能再追隨魔王,必須從他污濁的魔咒中解脫出來。
Agrael This is possible?
阿格雷爾 這可能辦到嗎?
Tieru The Rite of True Nature - it is exhausting and painful, but it will purge you.
蒂耶魯 通過本性儀式的洗禮可以辦到——雖然這將使你耗盡精元,並且非常痛苦,但你可以得到淨化。
Agrael And Isabel?
阿格雷爾 伊莎貝爾也要進行這個儀式嗎?
Tieru First you, my friend. Then we go to war to save the world.
蒂耶魯 你是第一個,我的朋友。完畢後我們奔赴戰場拯救世界。
Agrael The world is your concern, Tieru. As I said, I am simple. I only want to save her.
阿格雷爾 世界和平不關我的事,蒂耶魯。我說過了,我的目的很單純。我只想救她。
Tieru You are ready? Once I start, I cannot stop.
蒂耶魯 你準備好了嗎?一旦開始,就不能停下來了。
Agrael The sooner we start, the sooner I can act.
阿格雷爾 越快越好,我希望儘快開始行動。
Tieru Excellent.
蒂耶魯 非常好。
(拜婭拉出現破壞儀式)
Agrael Leopards do not change their spots, nor succubi their alliances. Bad decision. Bye-bye, sweetie.
阿格雷爾 江山易改,本性難移。女妖永遠是惡魔的盟友。糟糕的決定。再見了,親愛的。
Tieru That was certainly effective. But the next time you see her, you better be prepared.
蒂耶魯 那當然很有效。但是下次見到她時,你最好有所準備。
Agrael What do you mean? I just killed her.
阿格雷爾 什麼意思?我剛剛才消滅她。
Tieru Not at all. The Heart of the Griffin creates a portal, it sends the demons back to their realm of Sheogh.
蒂耶魯 不,你沒有。獅鷲之心開啟了一個傳送口並把惡魔們送回了謝爾戈的領地。
Agrael What?! You mean that all those Demons that Nicolai destroyed...
阿格雷爾 什麼?!你是指所有被尼科萊已經消滅的惡魔嗎……
Tieru They were simply banished back home.
蒂耶魯 他們只是被趕回了老家。
Agrael So... the Demon army is as large and powerful as it ever was?
阿格雷爾 這么說……現在的魔軍比任何時候都要強大,對嗎?
Tieru Precisely.
蒂耶魯 一點不錯。