百科名片
錫林郭勒盟文學藝術翻譯家協會協會簡介
盟委委員、宣傳部部長包麗玲出席會議並講話,內蒙古文學翻譯家協會副主席賀希格圖以及全盟各旗縣市(區)文學藝術翻譯家和愛好者代表50餘人參加了會議。盟委委員、宣傳部長包麗玲對翻譯家協會的成立表示熱烈祝賀。她指出,當前錫盟的文學藝術事業不斷繁榮和發展,作為邊疆少數民族地區,錫盟從語言文字上是蒙古族標準音的發祥地,從文學的角度講文化底蘊深厚,文學藝術家創作活躍,湧現出很多優秀的文學藝術作品,但文化藝術宣傳渠道非常狹窄,翻譯家隊伍很薄弱,文學藝術翻譯家協會的成立恰逢時機,非常必要。在今後工作中,協會要充分發揮橋樑和紐帶作用,組織廣大翻譯家將更多優秀文學藝術作品翻譯出來,不斷滿足廣大人民民眾日益增長的精神文化需求,同時為對外展示近年來經濟社會發展成果以及宣傳獨具特色的草原文化、蒙元文化貢獻力量。各級各部門要重視協會的發展,全力以赴協助各項工作,完善協會機制,加強隊伍建設,努力推動錫盟文化大繁榮大發展。
大會選舉產生了齊林等13位協會委員,占布拉蘇道寶、任月海、牧人當選協會副主席,聘任了協會秘書長1人,副秘書長2人。
錫盟文學藝術翻譯家協會是全區第一個盟市級翻譯家協會,將致力於團結廣大文學藝術翻譯家和翻譯工作者,規劃、組織、實施全盟文學藝術翻譯活動,積極培養優秀文學藝術翻譯人才,為全盟廣大文學藝術翻譯家和翻譯愛好者搭建學術交流、成果展示的平台,也為繁榮發展錫盟文學藝術事業,推進民族文化強盟建設做出積極貢獻。