跨文化交際研究:與英美人交往指南

跨文化交際研究:與英美人交往指南

《跨文化交際研究:與英美人交往指南》是1996年1月1日福建人民出版社出版的圖書。

基本信息

圖書信息

出版社: 福建人民出版社; 第1版 (1996年1月1日)
外文書名: Intercultural Communication Studies
平裝: 343頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 9787211027491
條形碼: 9787211027491
尺寸: 20.2 x 13.8 x 1.6 cm
重量: 340 g

內容簡介

跨文化交際研究:與英美人交往指南》對象不光是跨文化交際的研究者,而是包括所有需要與英美人打交道的廣大讀者,包括社會各階層的涉外人員,包括需要在國內,或去國外與英美人交往的經商人員、留學生、訪問學者,包括所有不僅只想讀懂英語,而且還希望能用英語與英美人交談與合作的中學生和大學生。我想,他們更關心的是跨文化交際中可能遇到的種種具體的矛盾和問題。所以性急的讀者可以跳過第一章,到第二章去尋找你所關心的內容。《跨文化交際研究:與英美人交往指南》第二章專門對英美文化與中國文化的種種差異作一對比評析。由於廣義的文化無所不包、無處不在,任何一《跨文化交際研究:與英美人交往指南》要想包羅萬象,絕無可能,因此這一章的有限篇幅將集中討論日常生活與工作中最常見的交際現象。讀者讀完此章各節後,對英美兩國人民的行為規範會有個總體認識,對跨文化交際中可能出現的問題,可防患於未然。這也是《跨文化交際研究:與英美人交往指南》的實用性所在。

目錄


前言
第一章 跨文化交際學綜述
第一節 影響普通交際的因素
第二節 文化的定義與範疇
第三節 跨文化交際的特徵及其複雜性
一、文化的認同感
二、文化的無意識性
三、文化的優越感
第四節 跨文化交際學的性質與研究內容.
一、跨文化交際學的定義及其性質
二、跨文化交際學的研究內容
第五節 跨文化交際研究的意義
一、有利於消除交際障礙
二、有利於防止交際摩擦
三、有利於拓寬視野、促進文化交流
第六節 跨文化交際學的歷史與現狀
一、跨文化交際與跨文化交際學
二、美國跨文化交際研究綜述
三、中國跨文化交際研究狀況
第七節 跨文化交際研究的方法與步驟
一、收集素材
二、組織材料
三、分析材料
第二章 英美文化與中國文化微觀巡視
第一節 社會組織
一、核心家庭與獨立性——家庭氛圍觀
二、“群言談”與戲劇性——學校氛圍觀
三、美利堅不相信眼淚——社會氛圍觀之一
四、此處不留爺,自有爺去處——社會氛圍觀之二
五、友好不等於友誼——社會氛圍觀之三
六、“學雷鋒”,“買感覺”——社會氛圍觀之四
第二節 口頭言語交際
一、“先生”的煩惱——說稱呼
二、有序與無序——說介紹
三、讓“球”滾動的藝術——說閒聊
四、“問我好,我受不了”——說問候
五、千恩萬謝為哪般——說致謝
六、“對不起”不等於沒道理——說道歉
七、“每天至少稱讚三個人”——說恭維
八、“水落石出”不足取——說謙辭
九、直抒己見不逆耳——說評論
十、“私人領地”不容侵犯——說禁忌
十一、不要拐彎抹角“打游擊”——說請求
十二、“空頭支票”與“欠債要還”——說允諾
十三、“不要教訓你老奶奶”一說關心
十四、吃喝中的“衛生”習慣——說請客
十五、“千里送鵝毛,不講價多少”——說送禮
十六、不可或缺的交際工具——說電話
十七、說走不能走,真斷要果斷——說告別
十八、“不抽不打自發狂”——說工作
十九、“聰明孩子會玩耍”——說娛樂
……
第三章 英美文化與漢族文化的巨觀特徵
第四章 當代中國文化的動態特徵
第五章 如何提高跨文化交際能力
主要參考文獻
附錄一
附錄二
附錄三
附錄四
後記
CONTENTS

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們