語言與文化:翻譯中的語境

語言與文化:翻譯中的語境

《語言與文化:翻譯中的語境》是上海外語教育出版社2001年出版的圖書,作者尤金·奈達。

作者簡介

尤金·奈達(1914—):美國語言學家、翻譯家和翻譯理論家。1943 年獲語言學博士學位,然後長期在美國聖經 學會主持翻譯部的工作。先後訪問過90個 國家和地區,並著書立說,單獨或合作出版 了40多部書,發表論文250餘篇,是世界譯 壇的一位長青學者。

內容簡介

《語言與文化:翻譯中的語境》由三個部分組成:一是作者1993年在外教社出版的Language, Culture and Translating 一書的修訂版;二是根據作者1999年在我國10餘所著名外語院校巡迴講學的講稿整理而成的Contexts in Translating;三是作者近幾年同我國記者、專家和朋友的部分談話或通信。在這部新著中,奈達博士從不同側面分析了語言與文化的密切聯繫,並進而從語境角度論述怎樣處理翻譯中的種種關係和問題。

目錄

Preface

Preface to Part One

1 Paradoxes of Translating

2 The Functions and Theories of Language

3 The Structures of Language

4 The Structures and Meaning of Lexemes

5 The Structures and Meaning of Syntax

6 The Structures and Meaning of Discourse

7 Language and Culture

8 Functional Equivalence

9 Translation Procedures

10 Theories of Translation

Preface to Part Two

1 What is Translating?

2 More about Language and Culture

3 Word in Context

4 Relations between Words

5 Translating Texts

6 Representative Treatments of Translating

7 Three Major Types of Translation Theories

Bibliography

Index

Appendix

1 An Interview with the Correspondent of the Journal of Foreign Languages

2 An Interview with Professor Liao Qiyi

3 The Correspondence with Professor Zhang Jinghao

4 A Letter to Professor Huang Ren

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們