基本信息
蘭伯特先生
作者: (法)桑貝 著,秋杉 譯出版社: 中信出版社
出版年: 2003-03-01
頁數: 101
定價: 23.0
裝幀: 平裝
ISBN: 9787800736285
內容簡介
桑貝的意境高深莫測,連法國人自己都無法完全了解他,也許這正是說明,桑貝不是法國的,甚至都不是歐洲的,他對這世界最大的貢獻,是提供了一雙桑貝的眼睛。當你看完桑貝的書,也許你會獲得一種新的看世界的角度,像桑貝一樣的幽默,冷峻,或者,如果你踏上歐洲,如果你用桑貝的氣息重新覆蓋你看到的一切,也許,一切都另有一番意味。
桑貝是誰?
最簡潔的回答莫過於—繪本大師。
提到繪本,有人會說台灣幾米,然而談及人文傳統深厚的歐洲繪本,沒有人敢忽略桑貝。
桑貝是一個精圓半吐的概念,一種品味,一類格調(如果格調一詞還沒有被糟踐徹底的話)。他的好處在似遠忽近之間,在半夢半醒之間,在冷漠和悲憫之間,像一杯沉澱了許久又被輕輕攪動的水。
從1960年為《小淘氣尼古拉》畫插圖一舉成名之後,到現在,他已有二十多部著作問世,全世界都有執著的桑貝迷,他們用自己的方式交流和分享閱讀桑貝的快樂。桑貝沒有什麼桑貝式的語言,這讓桑貝迷缺少了其他迷們常用的切口,“桑貝”成了進入這一迷人世界的惟一密碼。
你很難一下說清桑貝關注什麼,法國報刊說:“桑貝筆下的典型人物,身軀小得像鳥,卻無法自由翱翔,是受到日常瑣事牽拌的理想主義者—夢想著自由開闊的空間,卻被牢牢地綁死在地上。”
他很冷峭,《蘭伯特先生》完全是一部法國藝術電影的作派,固定的場景,固定的人,翻來覆去的聖誕,一個總是缺席的人,卻是全書的主角。政治、足球、女人成為男人掩蓋內心荒涼的出口,咖啡館裡的人生是無出路的,每個人都滔滔不絕,但都一言未發。他很幽默,《航空信》里橫衝直撞的文化和深厚悠閒但多少有些沒落的文化衝突被演繹得令人捧腹。他很細膩,《我的另一半》是一幅各色人等的情感風情畫,渴望、計算、付出、等待,每一個情感橫斷面都黏稠、荒誕,充滿懷疑。他很犀利,《清晨》所描繪的是夢與醒的交界,那是意志和慾念、希望與失落共生的時間,那些意識流動的畫面和晦暗的情調剝離出的人,也許離我們的靈魂更近。《一點巴黎》中的巴黎再大,不過是個道具,所有景致的背後,是個卑小的法國外省人。也許這樣去理解渺小的人,要比了解一個偉大的城市有意思得多。