蘇姍・巴斯內特

edition edition edition

蘇姍・巴斯奈特(Susan Bassnett)是文化翻譯學派的領軍人物,在國際譯壇有深遠影響。
蘇姍・巴斯內特於上世紀80年代,在英國華威大學(Warwick University)創建了翻譯與比較文化研究中心,並擔任教授。在歐洲多國的教育背景,給她奠定了不同語言和文化的研究基礎。她曾在世界多個大學任教,最早在義大利,又從美國輾轉到現在的華威大學。
蘇姍・巴斯內特著作頗豐,寫過20多本書。她的《翻譯研究》(Translation Studies,2002年第三版)寫成於1980年,一版再版,已成為世界上翻譯研究領域最重要的教科書。她近年的著作還有與安德烈・勒菲弗爾(André Lefevere)合著的《文化構建》(Constructing Cultures,1998年),與Harish Trivedi共同編寫的《後殖民主義翻譯》(Post-colonial Translation,1999),等等。除了學術著作,蘇姍・巴斯內特還熱愛詩歌,並出版了一本詩集《生命的互換》(Exchanging Lives,2002年)。與此同時,她還為多家報社撰稿。
蘇姍・巴斯奈特的主要著作:
The translator as Writer ed. Susan Bassnett and Peter Bush (London and New York; Continuum, 2006)
Sylvia Plath: An Introduction to the Poetry (2nd edition) Susan Bassnett (Basingstoke: Palgrave, 2004)
Studying British Cultures: An Introduction (2nd edition) ed. Susan Bassnett (London and New York: Routledge, 2003)
Translation Studies, (3rd edition) (London & New York, Routledge, 2002)
Exchanging Lives (Leeds: Peepal Tree Press: 2002)
Postcolonial Translation: Theory and Practice eds. Susan Bassnett and Harish Trivedi (London and New York: Routledge, 1999)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們