作者簡介:
本文出自《清稗類鈔·敬信》作者徐珂,徐珂(1869年--1928年)原名昌,字仲可,浙江杭縣(今杭州市)人。1889年參加鄉試,中舉人。不過,他在科舉考試中,終未再獲功名。但他在學習傳統文化之外,頗關注於新學,以至於1895年赴京參加會試時,曾參加過梁啓超發起的呼籲變法的“公車上書”活動。又曾成為柳亞子、高旭等人1909年首創的愛國文化團體“南社”的成員。其間,為了維持生活,袁世凱在天津小站練兵時,他曾充當其幕僚,為將士講解古書詩賦,但終因思想不合而離去。
人物生平
1901年他到了上海,與蔡元培、張元濟相交往,因他長於文筆,又熟悉官方文書,喜歡收集邸報,而《外交報》正需要這樣的文人,於是,徐珂便加入了該報。擔任了《外交報》的編輯。外交報的成員有,董理一人(即張元濟)、撰述一人(即蔡元培)、編輯一人(即徐珂)、譯西文報一人(溫宗饒),均由創始股東分任。另設譯東文報一人,司帳一人,校繕一人,雜役二人。股東情況是:張元濟兩股,蔡元培杜亞泉合一股,溫宗饒、商務印書館各一股,趙從蕃、徐珂、沈幼珊股數不詳(以上,據汪家熔先生提供的資料)。在張元濟的收據上的簽名人是趙從蕃、蔡元培和溫宗饒;溫宗饒的股單和收據上的簽名人是趙從蕃、蔡元培和張元濟,全年預算約為銀洋五千五百元(再加開辦費五十元。)《外交報》到1910年,共辦了十年,在社會上有一定影響。
後來他隨《外交報》一起成為商務印書館編譯所的職員。接著又當上了《東方雜誌》的編輯。老商務的一位編輯,即大名鼎鼎的章錫琛回憶說:“《東方雜誌》創刊於1904年,原是一種選報性質的刊物,剪集每月報章雜誌上的記事、論文,分類刊登,供留心時事者查考。《宮門抄》和《奏摺》占首要地位,其次才是時論,只偶爾發表幾篇撰譯的文字。
1909年前的編者名徐珂。因為編這種雜誌完全是剪刀糨糊的工作,他一人在幾個晚上業餘時間就能完成,讀者並不很多。”所以,後來徐珂在商務做過雜纂部長,他可說是地道的雜家。章錫琛的話雖然有點誇張,但說的也是事實。
到1911年,杜亞泉接任《東方雜誌》主編,對刊物進行了改革,雜誌有了很大的改變和發展。於是,徐珂接管了“雜纂部”。據當時在編譯所的同仁介紹,“徐在編譯所擔任雜纂部部長,我進去時,他正全力在搞《清稗類鈔》,同時在他領導下編輯出版的有《上海指南》《日用須知》《醒世文柬指南》《通俗新尺牘》等等。這個部的主要工具是糨糊和剪刀,所有各種資料,均從報紙、雜誌、政府公報等剪下或到處找人幫忙抄錄在活頁片上”(引自謝菊曾著《十里洋場的側影》)。目的在於提供有關資料。
原文:
蔡磷,字勉旃(zhān),吳縣人。重諾責,敦風義。有友某以千金寄之,不立券。亡(wú)何,其人亡。蔡召其子至,歸之。愕然不受,曰:“嘻!無此事也,安有寄千金而無券者?且父未嘗語(yù)我也。”蔡笑曰:“券在心,不在紙。而翁知我,故不語郎君。”卒輦(niǎn)而致之。
(選自清·徐珂《清稗類鈔·敬信》)
注釋:
重:以……為重
諾責:諾言和責任
敦:重視
風義:情誼
語:告訴
輦(niǎn):車子,這裡是“用車子運”的意思
“其人亡”中的亡:死亡
翁:父親
知:了解;懂得
嘗:曾經
故:所以
且:而且
卒:最終
券:字據
亡何:不久
愕:驚訝
致:給
以:把
全文翻譯
蔡磷,字勉旃,吳國人。他重視諾言和責任,重視朋友之間的情誼。有一個朋友寄放了千兩白銀在他那,沒有立下任何字據。過了不久,他的朋友死了。蔡磷把他朋友的兒子叫來,要把千兩白銀還給他。他朋友的兒子很吃驚的樣子,不肯接受,說道:“哎呀!沒有這樣的事情,哪裡有寄放千兩白銀卻不立字據的人?而且我的父親從來沒有告訴過我呀。” 蔡磷笑著說:“字據是在心裡,不是在紙上。你的父親了解我,所以不告訴你。”最終蔡磷用車子把千兩白銀運著送還給他。
中心思想
人與人之間要重諾言,重責任,重情義,只有這樣世界才會更美好。
內容概述
本文主要敘述了吳縣蔡磷向友人借錢沒有立字據,友人去世後不憑字據就將錢還給了他的兒子的故事,讚揚了蔡磷遵守諾言、重視情誼的品格,值得稱頌。 問題分析:
蔡璘的朋友‘‘以千金寄之,不立券’’,是因為蔡磷‘‘重諾責,敦風義’’。
有友某以千金寄之 寄的意思
卒輦而致之 致的意思
說說下列加點的"之""其"用法和意義是否相同
有友某以千金寄之
卒輦而致之
其人亡
蔡召其子至
翻譯句子:嘻!無此事也,安有寄千金而無券者?且父未嘗語我也
蔡璘的為人品質怎么樣?(文中是怎樣表現他這一品質,用文中的話回答)
劵在心,不在紙 什麼意思
以千金寄之,不立劵 這種做法你贊成嗎,說說理由
在市場經濟環境下,你認為是否還要“重諾責,敦風義”?請談談你的看法。
給文中劃線句子斷句,用“/”標出
嘻/無此事也/安有寄千金而無劵者/且父未嘗語我也。
用自己的語言簡要說明蔡磷“重諾責,敦風義”的具體表現。
友人死後,蔡磷本可將千金據為己有,但他仍將千金主動送還給友人不知情的兒子。
文言常識
說“卒”:
“卒”是多義詞,我們學過的有三種義項:①士兵。如“守門卒方熟寐”中的卒。②死亡的通稱。如“初魯肅聞劉表卒”中的卒。③副詞,終於、最終。上文“卒輦而致之”中的卒就是這個義項,“卒輦而致之”就是“最終用車子把千兩白銀送奉還給他。”