信頭
The address appears at the top right-hand corner of the page. It is called “the Heading”. The address is always followed by the date. 信頭指發信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。一般公函或商業信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。 英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。
例:14 Grafton St.,
Groydon,
Surrey,
England.
24 April ,19-
日期
如:1997年7月30日,英文為:July 30,1997(最為普遍); July 30th,1997;
30th July,1997等。1997不可寫成97。
信內地址(Inside Addressz
在一般的社交信中,信內收信人的地址通常省略,但是在公務信函中不能。將收信人的姓名、地址等寫在信頭日期下方的左角上,要求與對信頭的要求一樣,不必再寫日期。
稱呼
是寫信人對收信人的稱呼用語。位置在信內地址下方一、二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼後面一般用逗號(英國式),也可以用冒號(美國式)。
(1)寫給親人、親戚和關係密切的朋友時,用Dear或My dear再加上表示親屬關係的稱呼或直稱其名(這裡指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。
(2)寫給公務上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear純屬公務上往來的客氣形式。Gentlemen總是以複數形式出現,前不加Dear,是Dear Sir的複數形式。
(3)寫給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、學位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。
內容
正文
位置在下面稱呼語隔一行,是信的核心部分。因此要求正文層次分明、簡單易懂。和中文信不
同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)正文有縮進式和齊頭式兩種。每段書信第一行的第一個字母稍微向右縮進些,通常以五個字母為宜,每段第二行從左面頂格寫起,這就是縮進式。但美國人寫信各段落往往不用縮進式,用齊頭式,即每一行都從左面頂格寫起。商務信件大都採用齊頭式的寫法。
結束語
在正文下面的一、二行處,從信紙的中間偏右處開始,第一個詞開頭要大寫,句末用逗號。不同的對象,結束語的寫法也不同。
(1)寫給親人、親戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;
(2)寫給熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;
(3)寫業務信函用Truly yours(Yours truly),Faithfully yours(Yours faithfully)等;
(4)對上級、長輩用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。
簽名
低於結束語一至二行,從信紙中間偏右的地方開始,在結束語的正下方,在簽完名字的下面還要有用打字機打出的名字,以便識別。職務、職稱可打在名字的下面。當然,寫給親朋好友的信,就不必再打了。
附言(Postscript) :
一封信寫完了,突然又想起遺漏的事情,這時用P.S.表示,再寫上遺漏的話即可,要長話短說。通常在信末簽名下面幾行的左方,應於正文齊頭。
注意:在正式的信函中,應避免使用附言。
附屬檔案(Enclosure) :
信件如果有附屬檔案,可在信紙的左下角,註上Encl:或Enc:
例如:Encl:2 photos(內附兩張照片)。如果附屬檔案不止一項,應寫成Encl:或Encs。
我們有時可看到在稱呼與正文之間有Re:或Subject:(事由)字樣。一般在信紙的中間,也可與“稱呼”對齊。還應在底下加橫線,以引起讀信人的注意,使收信人便於在讀信之前就可了解信中的主要內容。事由一般在公務信函中使用,也可以省略。
英文書信的格式及信封的寫法:
1、信紙的右上角寫上日期,如September 8,也常用簡寫Sep. 8;非正式的信件,年代常省略;正式的書信則不只會寫上年代,還會把發信者的住址寫在日期的上方。
2、接下來在信紙的左方寫收信人的稱呼語,通常用Dear開始,再接著寫名字(一般都用first name ),如Dear Susan (親愛的蘇珊);至於名字的後面則通常打上逗號或留白。
3、稱呼語寫完後,通常會先空一行才開始寫信的本文。
4、本文結束後,再寫上結尾語,如See you (再見)、( With) Best wishes(祝你平安)、Yours always (永遠是你的摯愛)、Yours ever (永遠愛你的)、Your friend (你的友人)、Truly yours (摯友)、Sincerely yours或Yours sincerely或Sincerely (最誠摯的友人)、Love (愛人,避免用在兩個男士間的信件)…等。
注意
(1)結尾語的第一個字母要大寫,最後還要加上逗點。
(2)若要針對收信的對象,將結尾語加以區分,則對於比較親密的對方,可以用Sincerely yours、Yours sincerely或Sincerely;對於一般的朋友可用Your friend;如果是兒女寫給父母,就用Your loving son(daughter);對長輩則寫Respectfully yours,至於生意上的往來就用Faithfully yours。
5、在結尾語下面的署名必須親自簽名,不可用打字的,而且在簽名之後,也不加任何的標點符號。
二、英文信封的寫法
1、在信封的左上角寫「寄信人」的名字和住址。
2、在信封的中間或右下角偏左的地方寫「收信人」的名字和住址。
3、寄信人不自稱Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前則必須加上尊稱Mr.、Mrs.或Miss以示禮貌。
4、住址的寫法與中文相反;英文住址原則上是由小至大,如必須先寫門牌號碼、街路名稱,再寫城市、省(州)和郵政區號,最後一行則寫上國家的名稱。
5、在信封的右上角貼上郵票。
6、信封上的郵政區號(zip code),在美國州名之後以五位數阿拉伯數字表示,前三位數代表州或都市,後兩位數表示郵區,至於郵政區號10027的念法是one double o two seven。
7、住址中常用字:有簡寫的多用簡寫:
樓 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane 194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g. Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.)
相關信息 英國蘇富比拍賣行在當地時間2015年12月15日,拍賣毛澤東一封英文書信,成交價60.5萬英鎊!比預估高出三四倍。買家是一名來自中國的私人收藏家。據報導,毛澤東的這封信是他於1937年11月1日在延安寫的。信件文字為英文,正文由打字機列印,落款署名是毛澤東以及時任八路軍總指揮朱德的中英文簽名。這封珍貴的書信寫於中國抗日戰爭期間,接收者是當時的英國工黨領袖克萊門特·艾德禮。一些歷史學家認為,這是中共領袖同西方政界人士最早的書信交流之一,對中英兩國政治外交有重要意義。