英仕曼亞洲文學獎

英仕曼亞洲文學獎

英仕曼亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)由香港國際文學節及英國投資公司“英仕曼集團”於2007年聯合創辦的,2010年作出改革,頒發給由亞洲作家在上一年中以英語或英譯本出版的最佳小說,獲獎者的獎金也從原先的1萬美元增至3萬美元。

簡介

《夜霧花園》《夜霧花園》

英仕曼亞洲文學獎創立於2007年,評選範圍不光只有已經用英文出版(翻譯)了的亞洲小說,也包括未出版的作品。

從2011年起,該獎項做出改革,只授予在前一年中用英文寫作或翻譯,並且必須已經是出版了的亞洲小說。作者無權自己報名參選,只能由出版社選送,每家出版社只能提交兩部作品,而獎金則從1萬美金大幅提高到3萬美金。

“英仕曼亞洲文學獎”將作為非盈利項目操作,評獎規則與“布克獎”相似。評審在12 月選出10至15本入圍小說名單,然後在2月選出最後決選的5或6本作品,最後於3月宣布獲勝者。獲獎作者將獲得30000美元,譯者(如有)將獲得5000美元。

評獎範圍僅限27個亞洲國家或地區

英仕曼亞洲文學獎的“亞洲”定義範圍僅及東亞、東南亞和南亞地區的國家與地區,而不包括土耳其、伊朗、中東、外高加索和中亞諸國等。

評獎對象僅限於以下27個亞洲國家或地區的作家:阿富汗、孟加拉國、不丹、高棉、東帝汶、印度、印度尼西亞、日本、寮國、馬來西亞、蒙古、緬甸、尼泊爾、朝鮮、巴基斯坦、巴布亞紐幾內亞、菲律賓、新加坡、韓國、斯里蘭卡、泰國、台灣、香港、澳門、馬爾地夫、中國大陸、越南。

歷屆獲獎者

獲獎作品《狼圖騰》獲獎作品《狼圖騰》
第一屆2007年姜戎 中國《狼圖騰》

第二屆2008年米格爾·西喬科(MiguelSyjuco)菲律賓《幻覺》 (Ilustrado)

第三屆2009年蘇童中國《河岸》英譯《救贖船》 (TheBoattoRedemption)

第四屆2010年畢飛宇中國《玉米》 (英譯本名為《ThreeSisters》)

第五屆 2011年 申京淑 韓國《請照顧媽媽》

第六屆 2012年陳德黃(TanTWANEng) 馬來西亞裔華人英國作家 《夜霧花園》(TheGardenofEveningMists)。

英仕曼集團終止獎項贊助

2013年1月20日,英仕曼集團揭曉了入圍最後一屆“英仕曼亞洲文學獎”(ManAsianLiteraryPrize)前五名的小說。在揭曉入圍作品發布會上,英仕曼集團宣布將在2013年3月份舉行的盛大頒獎典禮之後,終止對這個亞洲最重要文學獎項的贊助。

英仕曼集團發言人戴維·沃勒:DavidWaller:“我們決定要將對文學的贊助集中在世界領先的‘布克獎’上,我們對該獎項的贊助即將進入第12年。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們