相關詞條
-
《二十四史全譯》
《二十四史全譯》被列為國家“十五”出版規劃重點圖書,全國古籍整理出版規劃小組重點項目,全國高等院校古籍整理研究工作委員會規劃重點項目,但它的資金來源,卻...
書籍簡述 基本信息 內容簡介 書籍介紹 叢書總目 -
古文小品譯英
1.詠悵集·集古 11.齊物論·莊子 12.蝶夢·莊子
基本信息 內容簡介 作者簡介 圖書目錄 -
雅虎樂譯
雅虎樂譯是一款翻譯和搜尋相結合的免費網際網路桌面綠色軟體。它依託強大的雅虎全球搜尋技術,給用戶提供了全面便捷的搜尋翻譯功能,雅虎樂譯包括滑鼠取詞、筆觸取詞...
特色功能 安裝卸載 使用幫助 常見問題 -
英詩經典名譯評析
內容介紹《英詩經典名譯評析》對英詩的漢譯進行研究,選取英詩詩歌史上的名篇名譯,提供原文,給出不同的譯本,進行比較與綜合的評析和理論闡發。
內容介紹 -
英詩經典名家名譯:華茲華斯詩選
《英詩經典名家名譯:華茲華斯詩選(英漢對照)》精選了華茲華斯的代表作品,並由著名翻譯家楊德豫先生翻譯,集中展示了其“把英語格律詩譯成漢語格律體詩”的譯詩...
基本介紹 圖書目錄 -
康明多譯通英日漢發聲電子詞典VT03J
康明多譯通英日漢發聲電子詞典VT03J共收入辭彙340000條,可進行中英日三國語言互譯。
中,英,日,三國字典 其他 -
英若誠譯名劇五種
版次:1 開本:32開本書是著名話劇演員、導演英若誠先生的譯作。 這裡面的難言之隱就是,這些現成的譯本不適合上演。
圖書信息 內容簡介 媒體評論 目錄 -
英中精譯50篇
內容介紹英語精譯50篇,ISBN:9787900763112,作者:張亞樓 主編
內容介紹 -
英詩200首賞譯
詩歌是一種創造,它是人類用以傳達感覺經驗的一種媒介。 詩歌賦與詩人以創造的樂趣,賦予讀者以鑑賞的樂趣。 詹姆斯?舍利7
內容介紹 作品目錄 -
二十四史全譯
《二十四史全譯》,國家 “十五”出版規劃重點圖書,《二十四史》國家譯本。《二十四史全譯》從1991年立項,到2003年完成,歷時十三年。前後投資五千萬人...
書籍簡述 六大特色 叢書總目 內容簡介