基本信息
作 者:林語堂 編譯
出 版 社:外語教學與研究出版社出版時間:2009-8-1
版 次:1頁 數:614字 數:印刷時間:2009-8-1開 本:大32開紙 張:膠版紙印 次:1I S B N:9787560088495包 裝:平裝
內容簡介
本書包含107篇英譯古代及近代作品選段,內容涉及人生、愛情、藝術、自然、家居等多個層面,多角度地呈現了中國文學的魅力。
作者簡介
林語堂,1895年10月10日生於福建漳州,乳名和樂,名玉堂,後改語堂。22歲獲上海聖約翰大學學士學位,27歲獲美國哈佛大學比較文學碩士學位,29歲獲德國萊比錫大學語言學博士學位,同年回國,先後執教於北京大學、北京師範大學、廈門大學和上海東吳大學。1936年後居住美國,此後主要用英文寫作。1966年回國,定居台灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年榮任國際筆會副會長。1976年3月26日病逝於香港,葬於台北陽明山故居。林語堂用英文創作和翻譯的一系列經典作品影響深遠,奠定了他在國際文壇上的重要地位。
圖書目錄
FOREWORD
PREFACE
HUMAN LIFE
1.詠悵集·集古
2.幽夢影·張潮
5.西廂記序·金聖歎
4.水滸傳序·金聖歎
5.華陽散稿自序·史震林
6.西青散記自序·史震林
7.七療·張潮
8.蘭亭集序·王羲之
9.春夜宴桃李園序·李白
10.秋醒詞序·王閩運
11.齊物論·莊子
12.蝶夢·莊子