詳細註解
舀
yǎo
[動]
(會意。上為“爪”,下為“臼”(jiù)。“爪”,踩踏之物;“臼”承受擊搗之物。“爪”與“臼”聯合起來表示“以爪為杵,以臼為物,像以杵搗臼那樣用腳爪踩物”。 本義:用向下擊打的方法取物。 引申 義:向下撞擊。 說明:“舀”物的方法,古人的意思與我們不同。古人的舀水,是指把水桶垂直放到水井裡,水桶底部撞擊水面後側翻而沉入水中,然後提起水桶。這個底部撞擊水面的動作就是“臼”字要表示的意思。否則,舀字本該從爪從皿,皿就不是承受擊打的器物,但它同樣可以盛水。而我們理解的舀水,是用輕巧的斗勺,將它傾斜,使斗勺的口子先入水,然後將斗勺埋入水中,再提起來。這樣的話,就很難解釋何以舀字從臼而不從皿) 同本義 [ladle out;spoon out]。如:舀一瓢水;舀粥)
常用詞組
舀子
yǎozi
[ladle;dipper;scoop] 舀水、油等液體的器具,底平,口圓,有柄,多用鐵皮製成。
方言集匯
粵語:jiu5
客家話:[海陸豐腔] rǎu [陸豐腔] jǎu [台灣四縣腔] jěu jǎu [客英字典] jǎu [梅州腔] jǎu [寶安腔] jǎu
古籍解釋
康熙字典
【未集下】【臼字部】舀 ·康熙筆畫:10 ·部外筆畫:4
《正字通》同。