致老榆樹

百年的老榆樹啊, 杜埃羅河的榆樹啊, 記入我的卡片。

作品原文

老榆樹,曾被雷擊
並有一半腐爛,
四月的雨水和五月的陽光
使它又長出了幾個綠色的葉片。
百年的老榆樹啊,
杜埃羅河舔著它所在的山嶺!
發黃的苔蘚斑駁了它發白的樹皮,
布滿灰塵的樹幹已被蛀空。
它不會成為會唱歌的白楊
護衛著道路與河岸,
讓褐色的夜鶯搭建自己的巢房。
螞蟻成群結隊,沿樹幹
攀緣而上,在它的胸膛裡面,
蜘蛛結著灰色的網。
杜埃羅河的榆樹啊,
在樵夫用斧子把你砍倒,
木匠把你做成鍾棰、
大車的車乾或小車的車轅之前;
明天,在路邊
貧苦小屋的爐膛里
你被燃燒得通紅之前;
在旋風把你連根拔起,
銀色山巒的風將你吹斷之前;
在河水越過山谷和懸崖,
將你推進大海之前,
榆樹啊,我要將你綠枝的優雅
記入我的卡片。
我的心也在向陽光
和生命期盼,
期盼產生新的奇蹟的春天。

作品鑑賞

這首詩選自《卡斯蒂利亞的田野》。在創作這首詩的時候,馬查多已徹底擺脫了以魯文,達利奧為代表的現代主義的影響。他關注政治生活,抒發內心情感,以赤裸、深沉的風格描繪了西班牙的社會現實。老榆樹幾經磨難,歷盡滄桑,仍不失凌雲之志,春天的到來使它又煥發了新的生機。這不正是當年傷痕累累、滿目瘡痍的西班牙的形象嗎?老榆樹枝頭上萌生出的幾片嫩綠使詩人看到了新的希望,期盼產生新的奇蹟的春天。這正是“九八年一代”作家典型的創作理念與風格。在這首詩中,詩人借老榆樹的形象抒懷詠志,語言樸實流暢,內涵深入淺出,由此深受讀者的喜愛。

作者簡介

安東尼奧·馬查多(1875-1939),二十世紀西班牙大詩人,文學流派“九八年一代”的最著名的人物之一,他的作品在西班牙語國家和世界其他各國產生過重大影響。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們