成語
詞目:臨危受命
出處:出自《論語》臨危受命,力挽狂瀾於既倒。
三國蜀·諸葛亮《前出師表》:“ 受任於敗軍之際,奉命於危難之間。”
事例:~於先,哪兒能臨陣脫逃於後? 夏衍《心防》第三幕
語法:連動式;作謂語、賓語;指在危難之際接受任命
故事:三國時期,蜀主劉備死後,昏庸無能的阿斗繼位,他只知享樂,不理朝政。諸葛亮一面聯吳伐魏,南征孟獲,積極準備兩次北伐,在出征前夕給阿斗寫《前出師表》說自己臨危受命(受任於敗軍之際,奉命於危難之間),為了匡復漢室大業,自己鞠躬盡瘁、死而後已。
易混成語:
臨危授命:在危急關頭勇於獻出生命
圖書
基本簡介
產品名稱:臨危受命
ISBN編號: 9787506015967
出版時間: 2002-11-1
出版社: 東方出版社
頁數: 231
作者: (俄)葉.普里馬科夫 著,高境訓 等譯
裝幀: 平裝
字數: 164000
內容簡介
本書是葉.普里馬科夫卸任後撰寫的第二部專著。
葉?普里馬科夫於1998年9月至1999年5月出任俄聯邦政府總理,這是俄羅斯歷史上的一個多事之秋。由於1998年發生的“8?17”經濟危機,使俄羅斯社會――經濟發展的一些重要指標倒退了15―20年,給國家造成的總損失達3000億“危機前”的盧布。整個國家陷入政治、經濟、社會的全面危機之中。葉?普里馬科夫臨危受命,承擔起力挽狂瀾的歷史重任。
目錄
前言
第一章 這是怎樣發生的?
在走廓里做出的決定
組閣:企盼的行動自由
“情服人員”與記者作對嗎?
第二章 繼承了哪些遺產?
假自由分子控制的俄羅斯
“8?17”的後果
第三章 當務之急
戰略與策略
主要任務是發展現實經濟
國有資產流失了嗎?
第四章 俄羅斯的完整是戰場
修畫龍點聯邦主義
修正中央
流血的傷口――車臣
第五章 西方與我們
與國際貨幣基金組織的談判:止步不前
華盛頓的立場是混亂不清的嗎?
大西洋上空的“轉彎”
再次“聚焦”科索沃
第六章 “家族”、總統和我
途中“陷阱”
假恐慌
真恐慌
誰是誰?
最後的句號
第七章 從葉爾欽到普京
“繼承人”戰役
遺傳鏈的斷裂
俄羅斯面臨的選擇
後記