詞語簡析
出處與解析
伊斯蘭教法學家根據《古蘭經》“你要為他們祈禱;你的祈禱確是對他們的
安慰”(9:103)的經文,規定穆斯林亡故後必須舉行“者那則”。由洗禮人將亡人用清水進行大淨、穿裹“克凡’(殮衣)後舉行殯禮。其儀程:(1)將亡人抬至寬敞潔淨之地,頭北足南面向克爾白(天房),參站殯禮者亦面向克爾白排站班次。(2)舉意;“主啊!為你禮拜為亡人禱告,回賜歸亡人。”(3)跟隨領拜者抬手贊念4次“大讚”(即真主至大)。儀畢土葬。清劉智《天方典禮》云:“殯禮者,眾人代屍拜主,以謝其脫塵歸淨也。首領對屍胸前而立,男婦皆然。眾人分班次於首領之後,一拜,不躬不叩不跪,但摹想形儀全其四贊而已”。首領指本地長官。長官不至即由教坊掌教領拜,掌教不至即由本家主人,主人有獨任殯禮之責。若無家主人之意,他人可領拜,儀畢主人再拜,或另擇復禮。在中國,習慣上則由掌教或阿訇領拜。參站“者那則”,除表示為死者拜主脫塵歸淨、祈求真主恕饒亡人罪過外,還敬;告教育活人不忘敬畏真主,必須履行宗教功課,行善止惡,並求真主恕饒自己的過錯。中國穆斯林如遇“者那則”必爭相參加,以示穆斯林兄弟之哀悼告別,被視為一種義務。