演職員表
![](/img/9/a48/nBnauM3XyIDOwYDN3MTMykzM0MTM0gDOzkTMwADMwAjMxAzLzEzLwEzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLwE2LvoDc0RHa.jpg)
導演 Director
巴茲·魯爾曼Baz Luhrmann
編劇 Writer
威廉·莎士比亞William Shakespeare .....(play)
巴茲·魯爾曼 Baz Luhrmann .....(screenplay)
Craig Pearce .....(screenplay) &
演員 Actor
萊昂納多·迪卡普里奧Leonardo DiCaprio .....Romeo
克萊爾·丹妮絲Claire Danes .....Juliet
約翰·雷吉扎莫John Leguizamo .....Tybalt
布萊恩·丹內利Brian Dennehy .....Ted Montague
保羅·路德Paul Rudd .....Dave Paris
沃迪·科蒂斯·霍爾 Vondie Curtis-Hall .....Captain Prince
米瑞安·瑪格萊斯 Miriam Margolyes .....The Nurse
傑西·布拉德福特Jesse Bradford.....Balthasar
傑米·甘迺迪Jamie Kennedy .....Sampson
達什·米霍克Dash Mihok .....Benvolio
Harold Perrineau Jr. .....Mercutio
皮特·波斯爾思韋特Pete Postlethwaite .....Father Laurence
Paul Sorvino .....Fulgencio Capulet
M. Emmet Walsh .....apothecary
Zak Orth .....Gregory
Vincent Laresca .....Abra
Carlos Martín Manzo Otálora .....Petruchio
Christina Pickles .....Caroline Montague
Diane Venora .....Gloria Capulet
Pedro Altamirano .....Peter
John Sterlini .....sacristan
Harriet Sansom Harris .....Susan Santandiago (TV Gossip) (as Harriet Harris)
Michael Corbett .....Rich Ranchidis
Edwina Moore .....Anchorwoman
Quindon Tarver .....Choir Boy
Jorge Abraham .....Post Haste Delivery Man
Fausto Barona .....Altar Boy
Ricardo Barona .....Altar Boy
Catalina Botello .....Post Haste Clerk
Mario Cimarro .....Capulet Bouncer
Farnesio de Bernal .....Undertaker
Des'ree.....Diva
Ismael Eguiarte .....OP Officer
Rodrigo Escandon .....Kid With Toy Gun
Paco Morayta .....Middle Ageoccupant
Alex Newman .....Altar Boy 2
Cory Newman .....Altar Boy 2
Lupita Ochoa .....Attractive Girl
Gloria Silva .....Nun
Carolyn Valero .....Middle Age Occupant
Margarita Wynne .....Station Mother
Leontyne Price .....'Liebestod' Vocalist (voice) (uncredited)
製作人 Produced by
巴茲·魯爾曼 Baz Luhrmann .....producer
Jill Bilcock .....associate producer
Martin Brown .....co-producer
Catherine Martin .....associate producer
Gabriella Martinelli .....producer
原創音樂 Original Music
Tim Atack .....(song "Kissing You")
Nellee Hooper
非原創音樂 Non-Original Music
Colin Greenwood .....(songs "Talk Show Host " and "Exit Music {for a Film}")
Jonny greenwood.....(songs "Talk Show Host " and "Exit Music {for a Film}")
Shirley Manson .....(song "#1 Crush")
Wolfgang Amadeus Mozart .....(from "Symphony no. 25")
Ed O'Brien .....(songs "Exit Music {For a Film}" and "Talk Show Host")
Gary S. Scott .....("KTTV News Theme") (as Gary Scott)
Phil Selway .....(songs "Talk Show Host " and "Exit Music {for a Film}")
Richard Wagner .....(from opera "Tristan und Isolde")
Thom Yorke .....(songs "Talk Show Host " and "Exit Music {for a Film}")
攝影 Cinematography
Donald McAlpine .....(as Donald M. McAlpine)
剪輯 Film Editing
Jill Bilcock .....associate producer
選角導演 Casting
David Rubin
藝術指導 Production Designer
Catherine Martin .....associate producer
服裝設計 Costume Design by
Kym Barrett
視覺特效 Visual Effects Supervisor
Rebecca Marie
副導演/助理導演 Assistant Director
Monica Castellanos .....second assistant director
Efren del Moral .....second assistant director (as Efren Gilberto del Moral Ortega)
Miguel Gil .....first assistant director
Everardo Valerio Gout .....second assistant director
Harry A. Jarvis III .....second assistant director (as Harry Jarvis)
Miguel Lima .....first assistant director (as Miguel Lima Martínez)
Grant Lucibello .....second assistant director
Martin Walters .....first assistant director
製作發行
製作公司
20世紀福克斯公司20th Century Fox [美國]
Bazmark Films
發行公司
20世紀福克斯德國分公司 20th Century Fox of Germany [德國] ..... (Germany)
Hispano Foxfilms S.A.E. [西班牙] ..... (Spain)
20世紀福克斯電影公司Twentieth Century-Fox Film Corporation [美國] ..... (USA)
特技製作公司
Complete Post Inc. [美國] ..... (as Complete Post)
Hammerhead Productions [美國] ..... (as Complete Post)
其它公司
Alimentacion Filmica Especializada [墨西哥] ..... catering
Angel Studios [英國] ..... score mixed at
Capitol Records [美國] ..... soundtrack published by
Digital Filmworks Inc. [美國] ..... digital film services
Dolce & Gabbana [美國] ..... capulet boys' wardrobe
London Wild Bunch Studios ..... score mixed at
Maurice et Sylvain Berger ..... gloria capulet's jewelry
Olympic Studios ..... score mixed at
Pacific Title [美國] ..... titles and opticals
Prada ..... romeo's wedding suit
Skywalker Sound [美國] ..... sound post-production: USA
soundfirmAustralia [澳大利亞] ..... sound post-production: Australia
The Movie Armourer Inc. [美國] ..... armourer/gun handler
Westpoint Studios ..... score recording and mixing
上映日期
Canada
1996年11月1日
美國
USA
1996年11月1日
Puerto Rico
1996年11月21日
澳大利亞
Australia
1996年12月26日
South Korea
1996年12月28日
Malaysia
1997年1月
Brazil
1997年1月10日
Venezuela
Argentina
1997年1月30日
德國
Germany
1997年2月 ..... (Berlin International Film Festival)
New Zealand
1997年2月13日
South Africa
1997年2月14日
Sweden
1997年2月21日
Italy
1997年2月28日
Belgium
1997年3月5日
Netherlands
1997年3月6日
西班牙
Spain
1997年3月6日
Austria
1997年3月7日
Denmark
1997年3月7日
Finland
1997年3月7日
Iceland
1997年3月7日
Israel
1997年3月7日
Norway
1997年3月7日
Switzerland
1997年3月7日
Croatia
Czech Republic
1997年3月13日
德國
Germany
1997年3月13日
Lebanon
1997年3月13日
Singapore
1997年3月13日
Slovakia
1997年3月13日
Bulgaria
1997年3月14日
Greece
1997年3月14日
Latvia
1997年3月14日
Lithuania
1997年3月14日
Romania
1997年3月14日
Yugoslavia
1997年3月14日
Slovenia
1997年3月20日
英國
UK
1997年3月28日
Taiwan
1997年3月29日
墨西哥
Mexico
1997年4月
Peru
1997年4月
Hungary
1997年4月3日
Japan
1997年4月5日
France
1997年4月9日
Estonia
1997年4月11日
Poland
1997年4月11日
Colombia
1997年4月25日
Panama
1997年5月1日
Portugal
1997年5月2日
Turkey
1997年5月2日
Hong Kong
1997年5月8日
Uruguay
Bolivia
1997年5月22日
Chile
1997年6月12日
墨西哥
Mexico
1998年3月20日 ..... (re-release)
阿根廷
Argentina
1998年4月9日 ..... (re-release)
Russia
1998年7月25日
劇情介紹
凡尼隆海灘是個感性又暴力的另類世界,一對分屬兩大世仇家族─蒙塔奇及蓋普列家的年輕人羅密歐與茱麗葉,由於上一代的仇恨阻礙使他們不能結合,竟讓他們付出慘痛的代價!
相關評論
My only love sprung from my only hate.
The Classic Love Story Set in Our Time.
The greatest love story the world has ever known.
Hope & Despair. Tragedy & Love. Romeo & Juliet.
From Age to Age One Classic Story is as Timeless as Love Itself
電影光輝燦爛,巴茲·魯爾曼的導演風格賦予這箇舊故事以新內容。
——BBC電影評論
沒有好的演員,青澀的愛情就不會具備強烈的激情,這場悲劇也就不會發生。
——滾石
無疑,這是我們的悲劇。
永恆的悲劇,年輕的愛情,糾纏著現代背景,重生了。
——DVD評論
莎士比亞的經典劇目被改變成了一部MTV風格的爛片。
——阿波羅電影導航
幕後製作
【第一次開放性解釋】
在拍攝《羅密歐與茱麗葉後現代激情篇》時,萊昂納多·迪卡普里奧二十一歲,克萊爾·丹妮絲十七歲。當他們激情全裸,你可能會笑出來:他們喜悅機智,從容地吐出伊莉莎白時代英語的腔調,演繹出這段充滿迷幻色彩的悲劇故事。
莎士比亞的名字出現在開始是件好事,否則,你會以為這是一部昆丁·塔倫蒂諾的《羅密歐與朱麗葉》。沒有對話,只有槍聲,兩個家族展開了激戰。歡迎來到神秘的維羅納海灘,在這裡,人們互相殘殺,猛烈開火。這部電影拍攝於墨西哥,不是被城堡和盔甲,而是被防彈衣和隆隆作響的音樂包圍著,這樣的跳躍頗有些現代派的意味。如果你的腦袋不被攪亂,那會非常奇怪。魯爾曼的影像閃動著燃燒的激情,這個巫師般的人把這部經典劇目做了開放性的解釋,這是我們需要察覺的。
當然,改變《羅密歐與朱麗葉》並無不妥,很多人曾經這樣做過,它甚至以百老匯芭蕾舞劇的面目出現過。但是,所有的改編作品都拋棄了莎士比亞的語言。魯爾曼沒有這樣,他堅持在電影中使用伊莉莎白時代吟游詩人的語體,這看起來似乎有點固執,但是,又有什麼不好呢?魯爾曼也對對話做了修改,但是不是大幅度的,他的目的是讓我們死死盯住那些語言,引導我們抵達作品的核心。
【攝影】
魯爾曼沒有被電影中激起的狂亂所壓倒,他的鏡頭優雅簡潔。在羅密歐和朱麗葉在一個舞會上第一次相遇時,朱麗葉這個閃亮的天使果然帶著一對翅膀,而羅密歐,裝扮的像一個英武的騎士。這兩個敵對家族的孩子相互吸引,並偷得一個甜蜜之吻。伴隨著具備古典之美的台詞,我們可能會驚呼,多么性感的鏡頭。
【表演】
迪卡普里奧是一個非凡的人物,他有一種罕見的天賦,在一系列影視作品中得到了證實。他扮演的羅密歐並沒有很優雅的口音,但是,當他講話時,我們從中可以感到熱情,他是完全可信的。
克萊爾·丹妮絲也表現出了超出她年輕的成熟。本來,她可以把朱麗葉塑造成一個笨女人,就像她在其他影片中所飾演的角色一樣,但是她選擇了表現朱麗葉的熱情和才智。當猴急得羅密歐在僅僅得到一個吻後大聲抱怨時,她轉過身,說道:"今晚要怎樣你才能滿足呢?"丹妮絲眼中的火焰明白無誤:朱麗葉對那個健壯的男青年感興趣!
【選秀】
萊奧納多·迪卡普里奧是魯爾曼的不二之選,但是扮演朱麗葉的演員卻讓他頗費了一番周折。起先他想讓娜塔麗·波特曼扮演者這一角色。波曼飛到悉尼拍攝了一些片段,但是,根據波曼的說法,製片人覺得她太年輕了,以至於迪卡普里奧是在調戲一個小孩子。等到魯爾曼認為年齡不是問題時,波曼卻退出了,於是電影的拍攝被拖延了下來。莎拉·米歇爾·蓋拉和詹妮弗·洛夫·休伊特是隨之而來的兩位演員。但是蓋拉因為和《我所有的孩子》有演出契約,所以不能接手這個角色;而休伊特則是因為扮相不夠現代被拒絕。里斯·威瑟斯龐也因為相同的原因不能出演朱麗葉。最後,是茱迪·福斯特推薦了克萊爾·丹妮絲,才最終解決了演員難題。
【巴茲·魯爾曼訪談】
高福·安德魯:歡迎你能來巴茲,離你拍攝《羅密歐與朱麗葉》已經很長時間了,這真是一部好電影。
巴茲·魯爾曼:時間是很久了,我沒有再看過那部電影。
高福·安德魯:這部電影,和你其他的電影一樣,充滿了技巧,但是,你確實製造了一場真正的風暴。
巴茲·魯爾曼:是的。
高福·安德魯:充滿技巧,然後又突破技巧,這對你意味著什麼?
巴茲·魯爾曼:喔,在我處理那部電影最後一幕,汽車離開的鏡頭時,確實是一場真正的風暴。這是製造出來的戲劇場面,我的指的是真正的技巧,這種技巧是必須的。這些處理花了很多力量,所以,看起來,結尾變成一種無止境的災難。
高福·安德魯:你總是對舞蹈和音樂效果感興趣嗎?
巴茲·魯爾曼:我試著格尼一個最簡短的回答,但是我可能會失敗。我出生在一個小鎮,在那長大,那有一個加油站,一個農場。一個傢伙賣給我們汽油,這個汽油商經營著我們那的電影院,後來他地心臟病死了。我的爸爸知道一點怎么放映電影,所以他繼續經營電影院。在我非常年輕的時候,我被允許進去看一些成人電影。我看的第一部電影是非常刺激的,叫做《長征萬寶山》。那是一部歌舞片,我在那部片子中第一次看到了女人的胸部。可能那刺激了我的腦袋,我喜歡上了音樂效果。
高福·安德魯:為什麼你是一個渲染神話的狂人?
巴茲·魯爾曼:這依賴於故事,你認為呢?依賴於故事的結構,神話有迷人的力量,因為我們不能自己編造神話,神話是人類處境的烙印。《羅密歐與朱麗葉》就是一個神話,關於我們的處境的神話,當它進入一種渲染式的表達時,它就超越了社會,經濟,和現實主義的解釋,越過時間和地理進入了我們的視野。
我想這個想法來自於我在戲劇學校的經驗,那時我沉迷於斯特林保,我媽媽從來不理解這些東西。最主要的神秘來自於對莎士比亞價值的揭露,這些戲劇是給最簡單的人和最複雜的人看的,非常迷人,有某種神秘的力量。
精彩花絮
·Romeo和Benvolio打檯球的地方叫“Globe”,而英國的Globe Theatre(環球劇院)就是莎士比亞戲劇在伊莉莎白時代上演的地方。
·伊萬·麥克格雷曾經為Mercutio這個角色試鏡,後來他主演了本片導演的《紅磨坊》。克里斯蒂安·貝爾曾競爭過羅密歐的角色。
·瑞茜·威瑟斯彭、克里斯蒂安·里奇都曾為朱麗葉試鏡。凱特·溫斯萊特曾被非常看好出演這個角色,但後來不知為何作罷。不過下一年她就跟李奧納多在《鐵達尼號》相遇了。
·娜塔莉·波特曼也曾經是朱莉葉的人選,而且就差飛到導演魯赫曼的故鄉悉尼跟李奧納多演戲了。魯赫曼解釋說:“她雖然是個非常棒的演員,但還是個小女孩,而李奧納多都6英尺高了。儘管21歲的李奧可以看起來就像18歲,但跟波特曼在一起就不行了,她讓他變得像個戀童癖。” 波特曼則說:“大家說我們拍吻戲時看起來就像李奧納多在調戲我。儘管這讓人非常失望,但我不會堅持出演,我不想使這部電影看上去不對勁。如果我演,我希望這部電影完美。”
·片中所有的槍都是以劍的名稱命名的,例如Mercutio掉在沙子裡的那把叫做“短劍”。Benvolio用的那把口徑9毫米的TAURUS手槍名字叫“9毫米的劍”。
·克萊爾·丹絲在片中的頭髮是假髮,在拍攝在水下場景時還有為此特製的假髮。
精彩對白
Benvolio: Why, Romeo, art thou mad?
Romeo: Not mad, but bound more than a mad man is. Shut up in prison, kept without my food, whipped and tormented.
本沃利奧:為什麼,羅密歐,你這樣瘋狂?
羅密歐:不是瘋狂,但比一個瘋子躍得更遠。把握關進監獄,奪走我的食物,抽打我,折磨我。
Romeo: O, wilt thou leave me sounsatisfied?
Juliet: What satisfactioncanstthou have tonight?
Romeo: The exchange of thy love's faithful vow for mine.
Juliet: I gave thee mine before thoudidstrequest it!
羅密歐:喔,你讓我這么不舒服嗎?
朱麗葉:你今夜想要什麼安慰?
羅密歐:作為交換,你對我愛的誓言。
朱麗葉:你一旦要求,我就給!
Juliet: O, swear not by the moon, theinconstantmoon, who monthly changes in her circled orb, lest that thy love prove likewise variable.
Romeo: What shall I swear by?
Juliet: Do not swear at all. Or, if thou wilt, swear by the gracious self which is the god of myidolatry, and I'll believe thee.
朱麗葉:不要向月亮發誓,以免你的愛也像那變化無常的月亮,在環繞的天穹之上,每月都在變幻。
羅密歐:那我該向什麼發誓?
朱麗葉:不要發誓。或者,如果你願意,向你高貴的心靈發誓吧,那裡有我們崇拜的上帝,我會相信你。
Juliet: O Romeo, Romeo,whereforeart thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name, or if thou wilt not, be but sworn my love, and I'll no longer be a Capulet.
Romeo: Shall I hear more, or shall I speak at this?
Juliet: 'Tis but thy name that is my enemy, thou art thyself though not a Montague. What is Montague? It is nor hand, nor foot, nor arm, nor face, nor any other part belonging to a man. Oh, what's in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet; so Romeo would, were he not Romeo called, retain that dear perfection to which he owes without that title. Romeo, doff thy name! And for thy name, which is no part of thee, take all myself.
朱麗葉:喔,羅密歐,羅密歐,為什麼你是美妙的羅密歐?放棄你的父親和你的姓氏,或者,你不願意,就向我的愛發誓,那我將不再屬於凱普萊特家族。
羅密歐:我還要聽到更多這樣的話嗎,或者,我對著這個說?
朱麗葉:除了你的姓氏,這是我的敵人,儘管你的美妙不是來自蒙塔奇。什麼是蒙塔奇?那不是手,不是腳,不是臉,不是一個男人的任何一部分。喔,在姓氏中有什麼。我們不管用什麼名字稱呼玫瑰花它都照樣芬芳,那么,羅密歐也是,他不是因為羅密歐這個名字保有他珍貴的美好。羅密歐,放棄你的名字,因為你的名字不是你的任何一部人,不占有你。
Romeo: The world is not thy friend, nor the world's law.
羅密歐:世界不是你的朋友,世界的法律也不是。
穿幫鏡頭
·教堂中護士的位置發生了變化。
·羅密歐在和朱麗葉一起的時候,他的傷口換了位置。
·羅密歐站起來時,他手中的詩集消失了。
·注意看朱麗葉在掉進湖中的頭髮。
·朱麗葉在服了可以讓他進入睡眠的藥時,她的左手先放在上邊,後來又被蓋了起來。
·朱麗葉在撫摸羅密歐的臉頰時,羅密歐手中的小瓶滑落了,但後來,她又從他的手中拿出了小瓶。
·當羅密歐知道朱麗葉的死訊後,他的襯衫是扣緊的,接下來打開了,後來又是扣緊的。
·當羅密歐買了毒藥,他衝上樓梯去拜訪一個老頭,我們在牆邊什麼都看不到,但當他開車離開時,我們可以看到在牆邊擺著沙發和一堆亂東西。
·當朱麗葉在教堂中見到勞倫斯修士時,她戴著手套,可到了他遞給她小瓶時,她的手套不見了。
在教堂中,護士和一個男人遠遠坐著,但在下一個場景,他們又在一個小島上了。
·朱麗葉在浴盆中時她的媽媽叫她,幾秒鐘之後她爬了出來,頭髮是乾的。
·當朱麗葉從湖中出來,又把羅密歐拉出來後,她的白色裙子是濕的,並且粘在了身上。不過,在下一個鏡頭,他的裙子又完全乾了,只有頭髮是濕的。