詳細釋義
典源
《禮記註疏》卷五十五〈緇衣〉
子曰:「王言如絲,其出如綸。王言如綸,其出如綍。故大人不倡游言,可言也,不可行,君子弗言也,可行也,不可言,君子弗行也。則民言不危行,而行不危言矣。詩云。『淑慎爾止。不愆於儀。』」漢·鄭玄註:「言言出彌大也。綸,今有秩,嗇夫所佩也。綍,引棺素也。」唐·孔穎達疏:「王言如絲,其出如綸者,王言初出微細如絲,及其出行於外,言更漸大如似綸也,言綸粗於絲。王言如綸,其出如綍者,亦言漸大出如綍也,綍又大於綸。」
典源譯文
孔子說:“君王說的話像絲一樣細微,但傳到外面就會變得像綬帶一樣粗大。君王說的話如果有綬帶那樣粗大,那么傳到外面就會像大繩索那樣粗大了。所以,執政的人不能倡導虛浮不實的話。可以說出來,但是做不到的,君子就不說。
釋義
“王言如絲,其出如綸。王言如綸,其出如綍。”後遂以“綸命”指天子的詔命。
運用示例
宋 杜安世 《玉樓春》詞:“綸命忽從天上至,便綰兵權辭漕計。”
元 王惲 《玉堂嘉話》卷一:“宜司綸命,以贊皇猷。”
明 沈德符 《野獲編補遺·言事·疏論奪情》:“乞上收回綸命,上不允。”