《窪者若平》原文
蓉少時,讀書養晦堂之西偏一室。俯而讀,仰而思;思有弗得輒起,繞室以旋。室有窪,經尺,浸淫日廣。每履之,足苦躓焉。既久,而遂安之。
一日,先君子來室中坐,語之,顧而笑曰:“一室之不治,何以天下家國為?”顧謂童子取土平之。
後蓉復履其地,蹶然以驚,如土忽隆起者。俯視地,坦然則既平矣。已而復然。又久,而後安之。
噫!習之中人甚矣哉!足之履平地,而不與窪適也,及其久,則窪者若平,至使久而即乎其故,則反窒焉而不寧。故君子之學,貴乎慎始。
人物簡介
劉蓉(1816年—1873年)字孟容,號霞軒,清代湖南省湘鄉縣人,是桐城派古文家,他做過曾國藩的幕客,與郭嵩燾、羅澤南有往來。鹹豐五年(1855年)二月,翼王石達開總攻湘軍水營,燒毀湘軍戰船百餘艘。曾國藩座船被俘,“文卷冊牘俱失”“公憤極,欲策馬赴敵以死”,由劉蓉等人力勸乃止。從羅澤南援武昌,將左營,克崇通,與胡林翼會師攻蒲圻,弟劉蕃先登陷陣中槍亡。扶櫬歸養,無意再出。曾國藩、胡林翼均疏薦才堪大用,詔出治軍。十年佐駱秉章督四川軍務,薦擢知府,選將練兵,舉蕭啟江、劉岳昭、黃醇熙三軍入川,未三年,四川太平軍全被鎮壓,擒石達開。同治元年,督軍川北。二年七月授陝西巡撫,回湘增募,進屯陝南。四年克階州,受言官妒議奪官,十月復職。西捻入陝,率軍堵擊,潰於灞橋十里坡,免官終養。劉蓉為人勤奮好學,寫了不少古文、詩詞,“一室之不治,何以天下國家為?”就是出自於其散文《習慣說》的名句,選錄自《養晦堂詩文集》。曾國藩評“吾友劉君孟容,湛默而嚴恭,好道而寡慾。自其壯歲,則已泊然而外富貴矣。既而察物觀變,又能外乎名譽。”(《養晦堂記》)。著有《思辨錄疑義》、《養晦堂詩文集》等書。
注釋
[1]養晦堂:劉蓉居室名,在湖南湘鄉。
[2]浸(qīn侵)淫:逐漸。
[3]中(zhòng眾)人:擊中、深入於人。
(4)躓(zhi)被東西絆倒
⑸弗(fú):不
⑹窪:凹陷的地方
⑺徑尺:直徑一尺
⑻浸淫日廣:逐漸的越來越大.浸淫:逐漸;漸進.
⑼躓:(zhì):被東西絆倒.
⑽蹶然:被絆倒的樣子
⑾不與窪適:不能適應凹地
⑿窪者若平:走凹地像走平地一樣
⒀窒:阻礙
⒁慎始:一開始就慎重
⒂日:一天天
⒃履:走。
(17)俯:低頭
(18)以:突然什麼什麼的樣子
譯文
清代文學家劉蓉年少時在養晦堂西側一間屋子裡讀書。他專心致志,遇到不懂地方就低頭苦讀,仰頭思索,想不出答案便在屋內踱來踱去。
這屋有處窪坑,直徑是一尺,逐漸的越來越大。每經過,劉蓉總要被絆一下。起初,他感到很彆扭,時間一長也習慣了,再走那裡就同走平地一樣安穩。
劉蓉父親發現這屋地面的窪坑,笑著對劉蓉說:“你連一間屋子都不能治理,還能治理國家么?”隨後叫仆童將窪坑填平。
父親走後,劉蓉讀書思索問題又在屋裡踱起步來,走到原來窪坑處,感覺地面突然凸起一塊,他心裡一驚,低頭看,地面卻是平平整整,他彆扭地走了許多天才漸漸習慣起來。
噫!習慣對人的影響很大!原本踩在坑窪處很不習慣,時間久了就習慣了,以致把長久以來的坑填平,反而沒有障礙,不習慣了。劉蓉不禁感慨道:“一個人學習時,初始階段的習慣非常重要,所以君子求學,貴在慎重地對待開始階段的習慣養成。”
一個人學習時,初始階段的習慣非常重要,君子求學,貴在慎重地對待開始階段的習慣養成。