概述
詞牌名
秋風清
又名《秋風引》、《江南春》、《新安路》。
格:
單調三十字,六句四平韻
詞譜:
平平平(韻) 平仄平(韻)
平平平仄平平仄,仄平仄仄平平平(韻)
(簡明欽定詞譜)
此格本三、五、七言詩,後人采入詞中。
同時也是當代作家的名字,秋風清,是《惡魔之石》《大預言時代》 《不死神棍》《秋風清短篇作品集等》的作者。
實例
出處
“秋風清”出自李白的“三五七言”詩,三五七言其實是雜詩的一種體裁,正如它斷句的格式一樣,但並不是題目。
原句出自:
秋風清,秋月明。
落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日,此時此夜難為情。
詞例
秋風詞
李白
秋風清。秋月明。
落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日,此時此夜難為情。
入我相思門,知我相思苦。
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
早知如此絆人心,何如當初莫相識.
譯文
秋天的風是如此的淒清,秋天的月是如此的明亮。
落葉飄飄聚了還離散,連棲息在樹上的鴉雀都心驚。
想當日彼此親愛相聚,現在分開後何日再相聚。
在這秋風球月的夜裡,想起來想真是情何以堪;
走入相思之門,知道相思之苦。
永遠的相思永遠的的回憶,短暫的相思卻也無止境。
早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。
理解
在深秋的夜晚,詩人望見了高懸天空的明月和棲息在已經落完葉子的樹上的寒鴉。也許在此時詩人正在思念一個舊時的戀人。此情此景,不禁讓詩人悲傷和無奈——這存流於心底的不可割捨的戀情和思念反而讓詩人後悔當初的相識 。這首詞是典型的悲秋之作。秋風、秋月、落葉、寒鴉等烘托出悲涼的氛圍。加上詩人的奇麗的想像和對自己內心的完美刻畫,讓整首詩顯的淒婉動人。
人名
秋風清
秋風,又名姚中秋,獨立學者,九鼎公共事務研究所研究員,現居北京。主要從事古典自由主義理論與奧地利學派經濟學的譯介、研究。 著有《為什麼是市場》,已出版的譯著有:《財產、法律與政府——巴斯夏政治經濟學文粹》、《法國大革命講稿》、《法律與自由》、《哈耶克與古典自由主義》、《知識分子為什麼反對市場》、《資本主義與歷史學家》、《哈耶克傳》。
《楚長風傳奇 惡魔之石》
作品簡介:瑞士某處,一架形如蝙蝠的中型隱形飛機滑出地下跑道,趁著夜幕悄然爬上天空。在官方雷達上,這架飛機只是個模糊的光點,就像一隻單飛的大鳥。雷達員無法分辨其中的區別,而這樣的飛機或飛鳥,每天都在世界各國匆匆來往。
楚長風坐在靠艙門的座位上,不緊不慢地翻閱著資料。雖然這些檔案和照片已然看過了數遍,他仍然想從其間找出關鍵的線索來。關於這個傳奇男子的資料一一朝他身上印證。