現代日語語法精解
陳多友 (作者), 全昌煥 (作者)出版社: 世界圖書出版公司; 第1版 (2009年8月1日)
平裝: 255頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787510008634, 7510008638
條形碼: 9787510008634
產品尺寸及重量: 25.6 x 18.2 x 1.4 cm ; 399 g
序言
本書以初級和中級日語學習者為對象編著而成。
本書共分成6個部分。其中,第一、二部分屬於詞法內容;第三、四、五部分屬於語法內容;第六部分為敬語。
詞法部分,著重探討和描述了各種詞類的構詞特點及其形式特徵。在通常見到的語法書中,並未將詞法內容放在重要的位置。然而,我們認為詞法是語法的縮影,熟練運用詞法是正確認識和掌握語法的最佳途徑。基於此,詞法是本書花費筆墨較多之處,也是明顯不同於其他語法書的最大特點。
語法部分,進行如下分類,即,用言、其他獨立詞和附屬詞。包括動詞、形容詞和形容動詞在內的“用言”,是日語語法中最重要的內容。“用言”的活用和特徵是日語語法的基礎性內容,這部分採用簡潔明快的方式敘述了其主要內容。
副詞、連體詞、接續詞和感嘆詞屬於獨立詞的範疇,這部分力圖選擇典型實例說明其語法功能和詞語的感情色彩,但是,由於其具體內容不同,所採用語法功能的描述和實例分析也不盡相同。副詞部分打破遵循學校語法三大分類的常規,參考目前新的研究成果,主要針對其功能特徵,進行了更為細緻的分類。連體詞也嘗試新的分類,主要根據文體特點採用3種分法,試圖更加清晰地把握連體詞的主要特徵。感嘆詞部分注意描述意義、感情色彩、強調的側重點適用範圍及對象等。無論是語法功能的闡述,還是實例的選用,始終把語境、語流等在交際功能中發揮重要作用的部分放在首要位置。
日語屬於黏著語,它的這一特徵主要體現在句子的組合方面,即必須藉助助詞和助動詞的語法功能才得以實現完整。這部分選用的例句不僅具有鮮明的時代色彩,而且非常典型。另外,對於那些語法功能比較接近且有差異的內容進行了較為詳細地描述和分析。
敬語部分,根據傳統分類法,分為尊敬語、謙讓語和鄭重語。我們認為敬語不僅僅是一些詞和詞組的組合形式,敬語本身就是一個融為一體的完整的體系。在敬語體系中,除了動詞以外,其他的詞類,如,名詞、形容詞、形容動詞和副詞也履行它們特有的職能,因此,敬語的學習和掌握不能拋開它的系統性。
《現代日語語法精解》一書終於完稿付梓。從策劃、準備及查閱相關專著論文算起,兩年多的時光轉瞬即逝。從具體的例句到各個詞法及語法內容的解釋,本書與其他語法書相比,有著明顯的不同:主要體現在例句的選擇上,在注重典型性和時代性的同時,又強調針對性,且重視文體特徵,主要側重口語表達;語法內容的解釋既側重簡潔明快,又注意體現最新的研究成果,力求反映當今學術界的研究水平。
目錄
第一部分 詞法概說
第二部分 詞類劃分及其特徵
第1章 體言的劃分及其特徵
第2章 用言的劃分及其特徵
第3章 其他詞類的劃分及其特徵
第三部分 用言的特徵及其功能
第1章 動詞
第2章 形容詞
第3章 形容動詞
第四部分 其他獨立詞的特徵及其功能
第1章 副詞
第2章 連體詞
第3章 接續詞
第4章 感嘆詞
第五部分 附屬詞的特徵及其功能
第1章 助詞
第2章 助動詞
第六部分 敬語的特徵及其用法
第1章 尊敬語
第2章 謙讓語
第3章 鄭重語