狗頭軍師

狗頭軍師

狗頭軍師,漢語成語,舊時小說戲曲中所說在軍中擔任謀劃的人,比喻愛給人出主意而主意又不高明的人。也比喻專門出壞主意的人。對專在背後出謀劃策的人的蔑稱。洪深《香稻米》第三幕:“外國人會自己下鄉來和我們作對么,還不是他用狗頭軍師自作主張自討好,敲鑼放炮的硬出頭。”郭沫若《水調歌頭•粉碎“四人幫”》詞:“政治流氓,文痞,狗頭軍師張,還有精生白骨,自比則天武后,鐵帚掃而光。”例句,每當你和老公劍拔弩張時,他就會充當你的狗頭軍師,為你出謀劃策,幫你安度危機,而家裡有了搬家之類的事情時,一個一身蠻力的藍顏知己可比只會聒噪的小姐妹管用多了。

基本信息

解釋

狗頭軍師狗頭軍師
狗頭軍師gǒutóu-jūnshī
愛給人出主意而主意又並不高明的人。
給壞人出謀劃策的人。

出處

清朝人張南莊所著《何典》第十回:“次日,又宣眾鬼入朝,論功行賞;便封活死人為蓬頭大將,地里鬼為狗頭軍師。” 這是文獻資料里“狗頭軍師”出現較早的記載。還有一種說法是,最早的來源是民間的評書演員說的,但只是猜測。

示例

狗頭軍師狗頭軍師
還不是他用~自作主張自討好,敲鑼放炮的硬出頭!★洪深《香稻米》第三幕
你這個狗頭軍師,淨出餿主意

用法

作主語、賓語;指背後出壞主意的人;也可指朋友間出主意,調侃的話。

例句

高陽《胡雪岩全傳·平步青雲》下冊:“老古,一定是你替她做了狗頭軍師!你說實話,你替她出了什麼餿主意?”

英文

onewhooffersbadadvice

日文

名案良策(めいあんりょうさく)の考え出せない策士(さくし)

俄文

гóре-совéтник

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們