牧童指瑕

牧童指瑕

做學問要在細小處求甚解,永遠不能人云亦云,絕不沽名釣譽,總之,安於貧賤而不妄,勤於解難而不惑。

原文

蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩鬥牛圖一軸,尤所愛,錦囊玉軸常以身隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫鬥牛也?牛鬥力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而斗,謬矣·”處士笑而然之。古語云:“耕當問奴,織當問婢。”信也。

譯文

四川境內有個姓杜的人,愛好書畫,他珍藏的書畫作品有幾百件。有一幅戴嵩畫的牛,他尤其喜愛,用美玉做軸,用錦布做囊把它捲起來帶在身邊。有一天晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑說:“這畫的是鬥牛啊!牛在斗角時力量集中在角上,尾巴應該夾在兩條後腿中間,如今卻畫成牛搖擺著尾巴在斗,錯了!”杜處士笑了,認為牧童說得對。古話說:“耕種的事應該去問農民,紡織的事應該去問婢女”這是不可以改的呀!

注釋

戴嵩:唐朝著名畫家,善畫水牛。

寶:珍藏。

軸:裝裱好的畫軸。

尤:尤其。

拊掌:拍手。

搐(chù):收縮,此指“夾”。

掉(尾):擺動尾巴。

曝(pù):曬。

股:大腿。

當:應當。

然:認為是這樣。

好:愛好,喜好。

軸:裝禱好的畫軸。

謬:荒謬(錯誤)。

乃:竟然(副詞);卻是(動詞)。

百數(所寶以 百數):幾百件。

以(所寶 百數):作語助,起調節音節作用(其實沒有“以“也通順)。

也:用在句末,表示疑問,相當於"嗎"、"呢"。

信( 也):相信。

錦囊玉軸:以錦緞作袋,用白玉作軸

中心

1.從杜某角度的收穫:要樂於接受正確意見;

2.從戴嵩角度的收穫:做任何事都應該認真仔細,依據事實;

3.從牧童角度的收穫:了解一樣事物,必須多相處,多觀察。

4.從眾人角度:實踐出真識

作者簡介

蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲(蘇軾按排行位居第二(老大夭折),故曰“仲”,至於取字“和仲”,則是蘇洵希望兒子性格和緩(蘇軾性格比較急躁),後來父親另給他取字子瞻,則與他的名“軾”更相關,且希望兒子高瞻遠矚),號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州眉山(今四川眉山)人。北宋散文家、書畫家、文學家、詞人、政治家、詩人、美食家,是豪放派詞人的主要代表。

在文章方面與歐陽修合稱“歐蘇”,在詞作方面與辛棄疾合稱“蘇辛”。在詩歌方面與黃庭堅的並稱“蘇黃”,與陸游並稱“蘇陸”,在書法方面"自出新意、不踐古人",開創"尚意"書風,其作《黃州寒食帖》被譽為天下第三行書,與蔡襄、黃庭堅、米芾並稱宋四家,在繪畫方面擅畫枯木竹石,反對程式束縛,重視神似,為其後世"文人畫"的發展奠定了堅實的基礎。後代文人稱其為“坡仙”“詩神”“詞聖”等。與父親蘇洵,弟蘇轍同為唐宋八大家中之一,合稱“三蘇”。

蘇軾是蘇洵的次子(蘇洵長子夭折)。1057年(嘉祐二年),蘇軾與弟弟蘇轍同登進士。曾在立新法中反對王安石,被貶到黃州。 世人說:“門下三父子,都是大文豪。”但在父子三人中,蘇軾的成就是最高的,勝過蘇洵和蘇轍。清人敬稱說:“一門父子三詞客,千古文章四大家。“三詞客”指的就是蘇氏父子。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們