無蔽幼令

晉王羲之,字逸少,曠子也。七歲善①書,十二見前代筆說,於其父枕中竊②而讀之。父曰:“爾何來竊吾所秘③?”羲之笑而不答。母曰:“爾看用筆法?”父見其少,恐不能秘之。語羲之曰:“待爾成人吾授也。”羲之拜請,今而用之,使待成人,恐蔽兒之幼令也。父喜,遂與之。不盈④期月,書便大進。

原文

晉王羲之,字逸少,曠子也。七歲善①書,十二見前代筆說,於其父枕中竊②而讀之。父曰:“爾何來竊吾所秘③?”羲之笑而不答。母曰:“爾看用筆法?”父見其少,恐不能秘之。語羲之曰:“待爾成人吾授也。”羲之拜請,今而用之,使待成人,恐蔽兒之幼令也。父喜,遂與之。不盈④期月,書便大進。
衛夫人見,語太常王策曰:“此兒必見用筆訣,近見其書,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名!”晉帝時,祭北郊,更祝板,工人削之,入木三分。

譯文

晉代王羲之,字逸少,是王曠的兒子。七歲就擅長書法,十二歲時在父親的枕中看到古代的《筆說》,就偷來讀。父親(發現後)問:“你為什麼偷我秘籍?”王羲之笑而不答。母親說:“你看過《筆說》了?”父親見他小,怕他不能守住秘密。就對王羲之說:“等你長大成人後,我傳授給你。”王羲之誠懇的請求父親:“現在就給我用吧。倘使等到我成人,恐怕會埋沒幼年的才華。”父親很高興,於是就給了他。不到一個月,書法便大有長進。
衛夫人見了後,對擔任太常官的王策說:“羲之一定是看了《筆說》,最近看他的書法,已有了老成智慧。”淚流滿面地說:“這孩子一定會比我還有名。”晉帝時,朝廷在北郊舉行祭祀大典,修改祝版時,工人削去他的字,滲入木板三分。

譯字

①善:擅長。
②竊:偷。
③秘:秘籍。
④蔽:埋沒。
⑤盈:滿;到。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們