漂母之恩

韓信者,淮陰人也。 食時信往,不為具食。 譯文:淮陰侯韓信,是淮陰人。

注 音:piǎo mŭ zhī ēn
釋 義:漂母:在水邊漂洗衣服的老婦。指饋食於人的恩惠。
出 處:《史記·淮陰侯列傳》:淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣時,貧無行,不得推擇為吏,又不能治生商賈。常常從人寄食飲,人多厭惡之者。常數從其下鄉南昌亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃乃晨炊蓐食。食時信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。
(韓)信釣於城下,諸母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:‘吾必有以重報母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孫而進食,企望報乎!’……信至國,召所從食漂母,賜千金。
譯文:淮陰侯韓信,是淮陰人。當初為平民百姓時,貧窮,沒有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買賣維持生活,經常寄居在別人家吃閒飯,人們大多厭惡他。曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閒飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他,一早把飯煮好,在床上就吃掉了。開飯的時候,韓信去了,卻不給他準備飯食。韓信也明白他們的用意。一怒之下,居然離去不再回來。
韓信曾經在城下釣魚,有位在水邊漂洗絲綿的老太太看到他餓了,就拿飯來給他吃。韓信非常高興,對那位老太太說:“我一定會重重地報答您老人家。”老太太生氣地說:“男子漢大丈夫不能自己養活自己!我不過是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是乞圖有什麼報答嗎?!”
淮陰:秦縣名。今江蘇省淮陰市西南。
示例:晉·陶潛《乞食》詩:“感子漂母惠,愧我非韓才。”
提示:這是韓信當年貧窮的時候的故事:大概意思就是大丈夫能屈能伸。還有就是有恩必報的意思。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們