作品原文
滿江紅· 送廖叔仁赴闕
日近觚稜,秋漸滿、蓬萊雙闕。正錢塘江上,潮頭如雪。把酒送君天上去,瓊玉琚玉佩軝鴻列。丈夫兒、富貴等浮雲,看名節。
天下事,吾能說;今老矣,空凝絕。對西風慷慨,唾壺歌缺。不灑世間兒女淚,難堪親友中年別。問相思、他日鏡中看,蕭蕭發。
作品鑑賞
鑑賞一
這首詞寫得氣勢豪邁,饒有興味。將作者的那種淡薄功名、慷慨悲歌的氣韻,生動地表達了出來。
它是作者送友人廖叔仁去京城赴任時所作。廖叔仁,生平不詳。闕,宮闕,這裡指南宋朝廷。“日近”兩句是說臨安的宮殿巍峨,高高的觚菱仿佛接近紅日,宮廷一帶秋色也頗濃了。臨安附近,錢塘江每年陰曆八月漲潮,極為壯觀。“正錢塘江上,潮頭如雪”點明時間地點,說廖叔仁於秋天去京城臨安。“富貴等浮雲”,不慕富貴,視若浮雲。這兩句是勉勵廖叔仁,說大丈夫應當不貪求富貴,而要看重名譽節操。
“天下事,吾能說”表明作者關心國家大事,有見識,有主張。“今老矣,空凝絕”,抒發自己政治抱負和才能不能施展,如今垂垂老矣,留下的只是滿懷愁緒了。結句說:與廖叔仁分手後,若問相思之情何如,只要今後在鏡中看到滿頭蕭蕭白髮,便可說明愁緒之深了。
全詞寫得氣勢豪邁,風格雄壯,上片描繪臨安宮殿雄偉,並以錢塘怒潮作陪襯,眾臣整齊肅穆,顯得形象雄偉,境界開闊。“丈夫兒”兩句,勸友人砥礪名節,言辭慷慨,語言峭勁有力。下片先訴說自己有政治見識和才能,志不伸,但雄心未已。詞中連用的四個簡短的三字句,在語氣上形成短促頓挫,從而更有效地表達了作者的這種矛盾、焦急的心情。“對西風”兩句,借典抒情,壯懷激烈,是這首詞豪邁雄健格調的最激越處。末尾仍回到送別的本題上來,表現了送別的傷感,但仍然氣豪筆健。“不灑”兩句,是對偶句,化用成語典故而不露斧鑿痕跡,顯示出作者的語言功力。
鑑賞二
嚴羽為宋代著名詩歌理論家,亦有詩詞創作,僅存的二首詞中,以此詞為佳。詞題表明這是首送別之詞。闕,宮闕,這裡指代宮廷,南宋京城在臨安(今浙江杭州)。
上片以敘事為主。開篇點明節令,“秋漸滿”三字又為全詞奠定慷慨悲壯的基調。觚稜,宮闕轉角上瓦脊砌築的方角棱瓣之形;蓬萊,傳說中的神山;雙闕,宮殿前面高聳對峙的門觀。前三句是說秋色漸濃,臨安城中那富麗輝煌的宮殿,觚稜高高地仿佛抵近秋日。此處同時又有寓意友人從此將得近天顏之妙筆。次寫此時正是八月錢塘江潮之際,具體點明時間與地點,“潮如雪”又是在向友人暗示朝中黨爭複雜、官場險惡,稍有不慎即有被“潮頭”吞噬之患,由此可知其對友人的一片真誠之心與二人關係之密切。“把酒”兩句意謂今日美酒相別,明日你就將與那些身佩瓊玉的朝廷大臣們一起排列整齊地朝覲天子,同時也透露出對友人京城供職的羨慕之心。丈夫心。丈夫兒,即男子漢大丈夫,此處因聲調關係作了如此改用。“富貴等浮雲”,等,等同,此句化用《論語·述而》“不義而富且貴,於我若浮雲”,奉勸友人切勿貪慕富貴,更重要的是要注重名譽和節操。其情殷殷,可謂用心良苦。
過片連續四個短句,形成頓挫急促的氣勢,表達了作者激切而又矛盾的思緒。說,主張或學說之意;凝絕,凝結、斷絕。這幾句的意思是:自己雖隱居於湖山之間,卻隨時關注著國家天下大事,並有自己的見識和主張,但如今將老、仕途無望,一身抱負已是成空,滿腔熱血無從施展,留下的只有無盡的愁懷。接下兩句愈深一層,說自己面對悽厲的秋風,亦如東晉王敦酒後吟誦曹操的著名詩句,雖垂暮之年仍是壯心不已,希望能有機會一展宏圖,以盡拳拳報國赤子之心。“不灑世間兒女淚,難堪親友中年別”二句為倒裝,這裡點明了作者正當中年,人到中年逢與好友相別,是多么令人傷感和難堪,但又不能像兒女們那樣在分別時揮灑眼淚,“不灑”,是說不能灑,這是多么地使人感到痛苦啊!結尾幾句是對友人說:咱們這次分別以後,要想知道彼此的思念之情何如,今後只需看看鏡中的滿頭蕭蕭白髮,就一望而知了。
本詞上片雖重在敘事,敘事中又不乏議論;下片則純然抒情。南宋後期在外族侵略面前軍事上節節失利,嚴羽對此十分憂憤,這在他的許多詩作中亦有反映,本詞亦較鮮明地表明他的政治態度。全詞寫得風格悲壯、氣勢豪放,描寫臨安宮殿以錢塘江潮作襯,形象宏偉、境界開闊,同時又蘊含深意,可謂立意高遠。“丈夫兒”兩句用典貼切,情深義重。“對西風”兩句再次借用典故抒發情懷,慷慨悲歌,為詞人感情噴發的最高潮,末尾雖表現送別友人的傷感,卻依然筆力豪邁,顯示出作者的文學創作風格與不凡的藝術功底。
嚴羽的詩論《滄浪詩話》,強調詩歌的本質在於“吟詠情性”,而作為以抒情為主的詞來說在他看來也許更應是如此,他的這首送別詞情真意切,將對朋友的忠告、自己的一腔情愫及所思所想,表現得淋漓盡致,而又蘊含豐富,餘味無窮,從而在詞創作中實踐了自己的詩歌理論主張。