河湟書事

《河湟書事》是元代作者馬祖常的作品。

簡介

【名稱】河湟書事

【年代】元

【作者】馬祖常

【體裁】七言絕句

作品原文

河湟書事①

波斯老賈渡流沙②,

夜聽駝鈴認路賒③。

采玉河邊青石子,

收來東國易桑麻④。

作品注釋

①河湟:青海甘肅境內黃河與湟沙沙合流的地方。

②賈:商人;流沙:沙漠。

③路賒:路途遙遠。賒,為了押韻,可以念shā。

④東國:中國在波斯的東方,所以稱東國;桑麻:桑指絲綢(絲是蠶吃了桑葉吐出來的),麻指布匹(古時沒有棉花,用麻纖維織布),都是中國內地的產品。

作品意境

在絲綢之路通過河湟的地方,夜深人靜的時候,有時會從遠處傳來一種悅耳的富有節奏的音響,丁冬,丁冬,慢悠悠的,越來越近。人們知道,這是波斯商隊的駝鈴聲。那些經驗豐富的斯老客,又來做生意了。長長的駱駝商隊,馱著從當地河邊采來的青青玉石,越過茫茫大漠,迢迢萬里而來;換得大批中國內地出產的絲綢麻布以後,又丁冬,丁冬,越過茫茫大漠,萬里迢迢而去……

作品賞析

中國是世界上最早養蠶產絲的國家。兩千多年以來,源源不斷的絲織品,經由甘肅、新疆運往西亞和歐洲,這條東西交通的大道,便是有名的“絲綢之路”。這自元代絕句,寫的是當時絲綢之路上商隊來往的情景。這首小詩選材新穎,具有地方色彩和異國情調。它寫出了波斯老賈風塵跋涉、不辭艱險地進取精神,也為中國和西亞人民歷史上的友好往來,攝下了一個真切生動的鏡頭。

作者簡介

馬祖常(1279-1338),字伯庸,蒙古族人,元代文學家,與薩都剌有過交往。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們