作品全文
江南人家多橘樹,吳姬舟上織白紵。
土地卑濕饒蟲蛇,連木為牌入江住。
江村亥日常為市,落帆渡橋來浦里。
青莎覆城竹為屋,無井家家飲潮水。
長乾午日沽春酒,高高酒旗懸江口。
倡樓兩岸懸水柵,夜唱竹枝留北客。
江南風土歡樂多,悠悠處處盡經過。
注釋
吳姬:吳地的美女。
白紵:白色的苧麻。樂府吳舞曲名。
卑濕:地勢低下潮濕。
饒:富饒。多。
連木:異株而枝幹相連之樹。舊以為吉祥之物。
牌:路牌。牌位。
江村:江邊村落。
亥日:亥,地支的最後一位。亥日屬我國古代陰曆的一部分,每隔12天出現一個亥日。
浦里:河邊的里弄。
青莎:即莎草。多年生草本植物。地下塊根名香附子,供藥用。
長乾:古建康里巷名。故址在今江蘇省南京市南。劉逵註:“江東謂山岡閒為‘乾’。建鄴之南有山,其閒平地,吏民居之,故號為‘乾’。中有大長乾、小長乾,皆相屬。”
沽:買。
倡樓:倡女所居處。
水柵shān:設定於水中的柵欄。
竹枝:樂府《近代曲》之一。本為巴渝(今四川東部)一帶民歌,唐詩人劉禹錫據以改作新詞,歌詠三峽風光和男女戀情,盛行於世。後人所作也多詠當地風土或兒女柔情。其形式為七言絕句,語言通俗,音調輕快。
風土:本指一方的氣候和土地。泛指風俗習慣和地理環境。
作者簡介
張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》、《征婦怨》、《採蓮曲》、《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。