歸後

歸後

是清代作家智潮的一首五言律詩。說僧人是閒雲野鶴,是浮萍泛梗,比喻甚為貼切。為了增見識,求道法,必然要四方行腳,參大德,訪名山,到處為家。

詩詞原文

拂袖青山後,鋤茅綠水前①。

草深三月雨,柳暗一溪煙②。

形跡從今世,情懷只昔年③。

故人心不負,期泛五湖船④。

注釋譯文

①拂袖:甩動衣袖,多表示生氣或不滿。此處指作者看破紅塵,入山出家。鋤茅:鋤草,墾荒種植,指在山林中勞作自給。②草深句:謂因為有三月的連綿細雨,草長得很高了。倒裝句式。柳暗句:謂溪面上瀰漫著霧氣,使岸邊柳樹顯得晦暗不清。倒裝句式。③形跡:行動的跡象。此處指日常生活的言行舉止。從今世:謂依從現實。情懷:心情。④負:背負諾言。五湖船:乘船漂流五湖,指到各地遊歷。

作品說明

智潮這首詩寫其遠遊歸山之後的生活感受,心理體驗。落筆卻是邀約朋友,再作五湖之游。屈夫子的詩說得好:路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。讀萬卷書,不如行萬里路。的確有獨坐齋室,冥思獨想而覺醒悟道者。但更多的卻是遍參大德,遍歷名寺後獲得徹悟的機遇。所以說智潮的歸後實際上便是行前,是另一次遠行短暫的休息。人生便是一場漫長而永久的遠途奔波。

作者簡介

智潮,字香水,號北麻,清初江南吳江永樂寺僧。生卒年與俗姓均不詳,大約公元1675年前後在世。吳江(今屬江蘇省)人。晚主永樂寺,終葬於此。能詩,詩風散淡雅健,寓意高古,頗享時名。有《歸來堂集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們