樵夫,別砍那棵樹

樵夫,別砍那棵樹

《樵夫,別砍那棵樹》,作者喬治·珀金斯·莫里斯(GEORGE PERKINS MORRIS),是一首別具特色的抒情詩。詩人以深情的語言,表達了對一棵老樹的真摯情感,勸說樵夫“別砍那棵樹”。這首詩自1830年第一次發表以來一直很流行。當時由於工業和城市的擴展取代了鄉村的景象,人們便十分珍愛這首詩,它既喚起人們對過去的懷念,又是對“進步”的—種有禮貌的抗議。甚至那些從未讀過這首詩的人也知道它的題目,並在環境保護主義成為政治運動之前,把它作為表示環境保護主義態度的簡便方法。

基本信息

原文

樵夫,別砍那棵樹

樵夫,別砍那棵樹!

一根樹枝也別碰!

我年輕時它遮蔽過我,

現在我得保護它。

這樹是我先祖親手

種在他的小屋邊,

樵夫,讓它立在那兒,

你的斧頭別傷了它!

那棵熟悉的老樹,

它的光榮和名聲

已傳遍各處,

你還要將它砍下?

樵夫,別砍了!

它的根已在土裡扎固;

它現在已是參天的大樹!

當我還是個無所事事的小孩,

我就常到它涼爽的陰里;

我的姐妹也來到這裡,

盡情歡樂,盡情嬉戲;

我媽媽在這裡吻過我,

原諒我愚蠢的淚水,

讓那棵老橡樹留著!

老朋友,我的心弦緊繞著你,

就像你的樹皮一樣與你連在一起!

野鳥在這兒歌唱時,

你還會把樹枝彎下,

老樹啊!你還能頂住狂風暴雨!

樵夫,離開那地方;

我還能伸手拯救它時,

你的斧子別傷著它。

文章主旨

這首本身是寫自己對一棵老橡樹的感情,實際上它所喚起的是人們對往事的追憶,對先人的懷念,對手足親情和無憂無慮的童年生活的嚮往。在這棵老橡樹身上,寄託了詩人所有美好的回憶,具有深刻的象徵意義。當然不同的讀者在老橡樹身上可以發現不同的東西,對於詩歌主題也會有不同的理解。

結構分析

第一節

開篇入題:“樵夫,別砍那棵樹!一根樹枝也別碰!”發出了真誠的呼籲。為什麼呢,詩人在接下來的幾句詩中說出了自己的理由:“我年輕時它遮蔽過我,/現在我得保護它”,而且“這樹是我先祖親手/種在他的小屋邊”。

第二節

承接首節,進一步說明不讓樵夫砍那棵樹的原因——“它的光榮和名聲,已傳遍各處”;“它的根已在土裡扎固”;而且“它現在已是參天大樹”。詩人動情地責問樵夫:對這樣的老樹“你還要將它砍下”。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們