內容簡介
蘇格拉底生在動盪的時代。伯羅奔尼撒的戰事,令現存的價值觀受到了懷疑。從業石匠的蘇格拉底,在雅典的市集內牽引市民參與討論:什麼才是正確的思想和行為。他開創了一個嶄新的方法,後世稱之為“接生法”:蘇格拉底並不作長篇大論,而是提出問題,往返之間。令對手漸漸自縛於矛盾,而從困境中獲得新見地。他於公元前399年在雅典受控被判死刑。從柏拉圖另一對話錄《辯護》中,我們得知他的罪名是誤導青年、顛倒是非黑白。以及否定希臘傳統神祇的存在。事實上,恐怕嫉妒和毀謗,才是他被控的主因。
柏拉圖的對話錄《斐多》,描繪的是哲人蘇格拉底就義的當日,與其門徒就正義和不朽的討論,以及飲鴆致死的過程。在西方文化中,論影響的深遠,幾乎沒有另一本著作能與《斐多》相比。因信念而選擇死亡,歷史上這是第一宗。
作者簡介
柏拉圖(Plato,公元前427-347年),生於希臘雅典,雙親皆來自重要的貴族家族。他自幼受到良好教育,後受教於蘇格拉底。他曾遊學外地,約公元前387年回到雅典創辦一所高等學院,此學院一般被認為是歐洲第一所大學,亞里土多德亦曾就學於此。柏拉圖的學說對於歐洲的哲學與整個文化發展,影響深遠。《斐多》中描繪的蘇格拉底之死事件,被認為僅次於基督之死。著有《對話錄》,《理想國》等作品。
譯者介紹:
楊絳,(1911年7月17日—2016年5月25日),本名楊季康。中國社會科學院外國文學研究所研究員。作家,評論家,翻譯家。主要著有《洗澡》、《幹校六記》、《將飲茶》等作品。翻譯有《小癩子》,《堂吉訶德)、《斐多》等作品。
編輯推薦
《斐多》描繪蘇格拉底受死當日與其門徒就生死、靈魂、智慧、快樂等問題進行討論。其對西方文化影響之深遠,幾乎沒有另一本著作可以相比。楊絳先生的譯文清新可讀、充分還原了蘇格拉底與其門徒平易家常的對話風格,為中文世界貢獻了一部文學價值與哲學價值並重的經典作品。
《斐多(中英對照柏拉圖對話錄)》對西方文化的影響僅次於《聖經》。楊絳先生的譯文充分還原了該書的文學價值和哲學價值。
作品目錄
1 人與人生
2 婚姻與家庭
3 愛與愛情
4 情感與心靈
5 知識與真理
6 道德與修養
7 政治與經濟
8 法律與正義
9 柏拉圖年譜