內容簡介
《東海道徒步旅行記》內容簡介:一六〇三年,德川家康被日本朝廷任命為征夷大將軍,在江戶開設幕府,江戶取代大阪、京都成為文化中心,東海道為當時最主要的交通道路。《東海道徒步旅行記》中寫了江戶時代的兩個小人物彌次郎和喜多,自江戶日本橋出發,沿東海道,經橫濱、小田原、沼津、京都、大阪等地,往伊勢參拜大神宮,一路上發生很多故事,出盡洋相。故事還穿插江戶時代的狂歌川柳,介紹各地風俗、奇聞、方言、小笑話、風光景物等。《東海道徒步旅行記》出版後頻獲好評,一時間洛陽紙貴,仿作屢出。
作者簡介
十返舍一九(1765-1831),江戶時代作家,原名重田貞一,生於駿河國(今日本靜岡縣),在大阪居住七年時,用近松餘七筆名作《諍琉璃》(日本傳統戲劇之一)劇本。《諍琉璃》與《能狂言》、《歌舞伎》,並稱日本三大國劇。寬政六年(1794)去江戶,創作《黃表紙》(情節滑稽,荒誕小說,書中每頁附插圖,因封面黃色而得名)多種,享和二年(1802)因創作滑稽本(江戶時代小說的一種)《東海道徒步旅行記》而一舉成名。
鮑耀明,1920年出生於廣東省中山縣,在日本念完中學,後畢業於慶應大學。曾任香港《工商日報》、新加坡《南洋商報》駐日特派員;日本三井洋行香港分行副總經理,香港理工學院(香港理工大學前身)教學諮詢委員。為香港、新加坡及台灣等報刊翻譯日本長篇小說多種,包括:夏目漱石《我是貓》,谷崎潤一郎《吃蓼草的蟲子》,志賀直哉《和解》,武者小路實篤《真理先生》,川端康成《伊豆舞娘》,等等。
目錄
譯者序言
發端
前編 江戶——箱根
後編 上箱根——蒲原
後編 下蒲原——岡部
三編 上岡部——日坂
三編 下日坂——荒井
四編 上荒井——赤坂
四編 下赤坂——桑名
五編 上桑名——追分
五編 下追分——山田
五編 追加山田——參宮