作品原文
望江梅①
閒夢遠②,南國正芳春③。船上管弦江面綠④,滿城飛絮輥輕塵⑤,忙殺看花人⑥。
作品注釋
①此詞調名蕭本二主詞作《望江南》,《全唐詩》作《憶江南》。李煜此詞調名下共二首,《花草粹編》置於《望江南》下,未析為二首。《全唐詩》、《歷代詩餘》將此調下二首與《望江南》二首歸為一調,計為四首。
②閒夢遠:閒,指囚禁中百無聊賴的生活和心情。夢遠,指夢見遙遠的地方,也指夢長。
③南國:一般指長江以南的廣大地區,這裡指南唐國土。正芳春:正是春光明媚的時候。芳春:美好的春天。唐陳子昂《送東萊王學士無競》有“孤松宜晚歲,眾木愛芳春”句。
④管弦:管樂器與弦樂器,也泛指樂器,這裡指各種樂器共同演奏。江面綠:指春天裡江水明徹而泛綠色。綠,也作“淥”,水清徹的樣子。
⑤飛絮:飛揚的柳絮。輥:有本作“滾”(gǔn),翻滾,滾動,轉動。輕塵:指車馬過後揚起的塵土。此句比喻柳絮像細微的塵土在空中地下翻滾。
⑥忙殺:猶言忙死。殺:同“煞”,形容極甚。忙殺,《花草粹編》、《全唐詩》等本作“愁殺”。
作品評析
這首詞主要寫春景。“閒夢遠”開題見意。以“閒”說夢,實指作者憂思的無時無刻,非為真“閒”。“夢遠”是實寫,但也有虛致。故國不能回,只能夢裡相見,既是天涯阻隔,也是心遠思長,夢中的一切都是那樣可望而不可及,由此,作者無奈、痛楚的心情已悄然而出。“南國正芳春”續寫夢境,寫春光明媚的南國大地,萬紫千紅,百花爭艷。就李煜而言,囚居生活的心情當是十分黯然、晦淡的,可是夢中景色卻“正芳春”,明麗而可人,這就形成了一個暗比,是一種映襯的寫法:景色愈亮麗,則心境愈晦暗,箇中滋味,也許只有作者本人能有如許體會。下面三句,具體寫春景,描春光。春江上波漾畫舫,畫舫中絲竹悅耳,春意融融,春樂無窮,這正是往日裡作者遊春踏山所見、所享的景象。城外春光好,城內春色也濃,作者以“飛絮”寫春,傳神地寫出了春情流轉、春光如瀉、春風撲面來的春色。“忙殺看花人”,一筆點睛,寫出春光不僅在江面、山色中,更是在看花賞春的人們的心裡。這裡看起來筆意收在了對春景宜人、歌舞昇平的描繪上,其實不然,作者尚別有深意。作者本是“看花人”,但此情此景如今只能“閒夢”中才可見,其中愁苦自是不言自明,是隱情於景、借樂寫愁的寫法,十分婉約含蓄。
全詞以“閒夢”起,以春景收,愁情苦意盡寓於陽春盛景,明暗映襯,虛實相生,曲已盡而意無窮。全詞言簡意賅,白描寫意,草草數筆,全沒斧鑿的痕跡,正如陳廷焯《別調集》所云:“寥寥數語,括多少景物在內。”其實全詞的委婉含蓄,很多景物中包含著很多無法言明的悲情。