撥不斷 | |||||
拼音: | |||||
解釋: | 1.曲牌名。又名《續斷弦》。北散套雙調常用的正曲。南宋時已流行。 |
相關詞條
-
《撥不斷·菊花開》
《撥不斷·菊花開》,“九重天,二十年,龍樓鳳閣都曾見”(《撥不斷》),在仕途中抑揚了大半輩子的馬致遠,晚年時還沒有飛騰的機會,一直浮沉於風塵小吏的行列中...
-
撥不斷·閒居
這兩首小令構成組曲,表現了一種遠離名利場的閒情樂趣,表明了作者嚮往陶淵明的隱居生活,不願混跡世俗,甘心歸隱江湖。曲子構造了和諧寧靜的境界,別開生面,富於人情味。
基本信息 作品原文 注釋譯文 曲牌格律 作品簡析 -
撥不斷·大魚
此作用極度誇張的手法,塑造出一個神異的海魚形象。它大且有神力:頂狂風抗巨浪,背上仿佛“輕負”著蓬萊山島,翻一翻身似乎覺得東海也變得狹小。明寫大魚,實際上...
作者 簡介 原文 注釋 賞析 -
撥不斷·布衣中
【曲牌】撥不斷布衣中,問英雄。 王圖霸業:成王的宏圖,稱霸的大業。 “禾黍高低六代宮,楸梧遠近千官冢”是工整而精警的對仗。
作品概況 作品原文 作品注釋 作品譯文 作品鑑賞 -
撥不斷·嘆世
《撥不斷·嘆世》,曲子表現了作者濃重的嘆世情緒。在作者看來,古今英雄爭王稱霸,做得高官顯赫,但最終化為塵土,這如同做了一場惡夢一樣,沒有什麼意義。不難看...
詞目 作者 簡介 原文 注釋 -
撥不斷·菊花開
《撥不斷·菊花開》是元代大散曲家馬致遠歸隱之後創作的一首小令。此曲前兩句用陶淵明歸田的故事;接著三句將三組美好之事、高雅之人聚集在一起,表現了歸隱的生活...
作品原文 注釋譯文 創作背景 作品鑑賞 作者簡介 -
撥不斷·自嘆
作者巧借李後主之詞結合自己此時此地的情與景,抒發其對當時社會的不平。流露出作者對於仕途坎坷的憤懣與悲哀。春花易逝,秋月無常,表達了作者對於人生與世事的傷感心理。
概況 原文 注釋 譯文 賞析 -
《雙調·撥不斷》
《雙調·撥不斷》是曲牌名。又名《續斷弦》。北散套雙調常用的正曲,南宋時已流行。
作者 詩詞正文 注釋