詩詞原文
我們痛悼既往的愛情,古老的住宅,
儘管我們已找不到它的斷片殘垣。
被埋葬在這些廢墟中的遙遠的歲月,——
仿佛古老的紙卷上揉皺的祈禱字母。
我想起了火焰,心靈深處再度響起
我那無邊的悲哀之沉重的嘆息。
我守持著沉默,唯有無聲的痛苦
像淚河一般在斗篷上滴落。
只是那個不慣控制心靈與激情的人
並不能夠把好作空談的舌頭守緊。
看呀,我在馬鞍上搖晃,激動,倦怠,
白色的屍布隨著風兒四處伸展。ooooo
我總是果決地去幫助陷入災難的人們,
我從拘禁與桎梏中救出無數不幸的人們。
而多少次和朋友們一起狂飲濫醉,
我們體味過生活的幸福,愛情和甜美。
疾速有力的駱駝負載著我,
輕鬆地穿過颶風勁吹塵埃的沙漠。
而我多少次走遍鮮花盛開的峽谷與田野,
烏雲飛舞,雨水將它們的綠色微微打濕。
我的馬兒能夠預先猜出我的心思,——
在流浪、旅行和戰鬥中忠誠不移。
它那神速的腳程甚至遠遠超過
被貪婪的老鷹追趕著的瞪羚。
我到過與希馬爾峽谷相似的沙漠,
遭到天譴,被大火燎鹹一片廢墟。
我的馬兒像永遠上升的樹木,——
我們無所拘束地奔跑,趕過了駱駝。
我帶著軍隊,相信,憑藉我們的武器
能夠搜尋出躲在城堡中的仇敵。
我更堅定,更執拗地帶著我的軍隊,
只要駱駝和戰馬還不曾感到疲累。
只要我還沒見到馬兒像烏鴉般安靜,
鷂鷹還不住地盤旋在它的上空………
作品鑑賞
本詩從痛悼逝去的愛情入手,聯想了詩人與朋友的狂飲濫醉,以及自己騎馬賓士的景象,即詩人在沙漠的放浪生活。
詩歌開頭部分,傳達出了一種一去不復返的失落,詩人用古老的住宅來象徵“我們”的愛情,古宅已經找不到斷片殘垣,我們的愛情也如此無法尋回。接著,詩人還強調了時間的久遠,用了一個生動巧妙的,並帶有虔誠心情的比喻,將過去的遙遠歲月比作“古老的紙卷上揉皺的祈禱字母”o而追憶愛情軋起的是詩人滿心的痛苦,這痛苦既如火焰般熾熱,又是那么的沉重,而且無聲無息。
然而,詩人並沒有忍住沉默,一個大轉折:“只是那個不慣控制心靈與激情的人/並不能夠把好作空談的舌頭守緊。”接著,就是詩人激情進發地聯想與抒情。詩人想到了自己勇武而智慧地解救陷入災難的人,“我在馬鞍上搖晃,激動,倦怠”,這是直接對詩人戰場上表現的描寫,而“白色的屍布隨著風兒四處伸展”則是對場面壯闊的描繪,從側面來體現詩人的英勇。“我總是果決地去幫助陷入災難的人們/我從拘禁與桎梏中救出無數不幸的人們”,這是詩人直接地對自己的讚美,體現了阿拉伯人性格豪放,不善掩飾自己的情感,而且喜歡自誇與炫耀。接著,詩人回憶與朋友的相聚狂飲。然後,詩人又聯想到自己騎著駱駝穿過颶風勁吹塵埃的沙漠,想到自己走過鮮花盛開的峽谷田野。詩人稱讚他的馬兒能夠預先猜出他的心思,並在流浪、旅行和戰鬥中忠誠不移;稱讚馬兒的神速,並用生動的比喻來形容:“它那神速的腳程甚至遠遠超過/被貪婪的老鷹追趕著的瞪羚。”詩人的思維信馬由韁,寫自己到過被大火燎成一片廢墟的希馬爾峽谷,寫自己的馬兒趕過了駱駝。詩人還寫了自己帶著軍隊尋找仇敵,只要“駱駝和戰馬還不曾感到疲累”他便堅定而執拗地帶著軍隊尋找仇敵,直到勝利。
詩集簡介
本詩在情感節奏上,是從低落憂愁的痛悼既往的愛情開始,卻逐步打破了沉重,表現出了詩人勇敢、善戰,信念堅定,並且感情真摯熱烈,這也正符合了詩人作為部落王子的身份,既情感豐富細膩,又不乏堅強大氣。中古阿拉伯詩歌的一個普遍傳統就是經常從對愛情的抒發開始,繼而描繪抒情主人公的勇敢與智慧,體現了對自我價值的肯定。