基本信息
【名稱】感事詩
【年代】清
【作者】李秀成
【體裁】七言律詩
作品原文
感事詩
其一:
舉觴對客且揮毫,逐鹿中原亦自豪①。
湖上月明青箬笠,帳中霜冷赫連刀②。
英雄自古披肝膽③,志士何嘗惜羽毛④。
我欲乘風歸去也,卿雲橫亘鬥牛高⑤。
其二:
鼙鼓聲聲動未休⑥,關心楚尾與吳頭⑦。
豈知劍氣升騰後⑧,猶是胡塵擾攘秋。
萬里江山多築壘,百年身世獨登樓。
匹夫自有興亡責,肯把功名付水流?
作品注釋
①逐鹿:爭奪天下。
②赫連刀:晉時夏主匈奴人赫連勃勃殘暴好殺,刀因人而得名。
③披肝膽:披肝瀝膽,表示赤心效忠。
④惜羽毛:愛惜軀體的意思。
⑤卿雲句:卿雲,瑞氣、瑞雲。鬥牛,星名。
⑥鼙鼓:戰鼓。
⑦楚尾吳頭:古稱豫章之地(今江西省)為吳頭楚尾,這裡指長江中下游各省太平軍正和清軍作戰的地方。
⑧劍氣:古代傳說好的寶劍有劍氣直衝斗、牛(星名),觀望斗、牛之間的劍氣,能夠根據方位推測寶劍的所在。
全文翻譯
其一:
一邊喝酒,一邊對客揮毫;
和敵人角逐中原,也頗感覺自豪。
湖上明月照在青色的斗笠上,
營帳中寶刀發出雪亮的寒光。
披肝瀝膽從來是英雄的本色,
愛國志士也不顧惜自己的羽毛。
我要趁著好風回到宿營地去了,
白雲橫在天上,星斗已升得高高。
其二:
各地戰鼓聲聲敲個不停,
東南前線的戰事使人擔憂。
誰料金田起義至今十多年,
胡人的兵馬依舊擾攘不休。
萬里江山處處築起了堡壘,
慨嘆短暫的身世,獨自登上層樓。
國家興亡,從來匹夫有責,
豈肯讓功名事業白白付諸東流?
作品賞析
這首詩是作者在駐軍蘇州的時候所寫。據說作者在占領蘇州後,喜歡和文人接近,常在月明之夜坐船去虎丘游賞做詩。那時候天京(南京)受到清軍圍攻的威脅,作者身系國家安危,心頭是沉重的,第一首詩著重寫自己的胸懷,第二首就表達了這種心情,也流露了一些身世之感。
作者簡介
李秀成,清朝鹹同年間廣西梧州人,出身貧農。在太平軍中從普通一兵升為軍帥、監軍、指揮等職,最後擢升地官丞相,封為忠王,為太平天國後期的重要領導人物。他不但是個軍事家,作戰勇敢,而且非常愛護人民,因此深得廣大人民的擁護。可惜他在最後天京防禦戰中戰敗被俘後不能堅持革命氣節,對滿清政府屈膝投降,成為民族罪人,而結果仍不免被清政府所殺害。