作者簡介
李白 (701年~762年),漢族,字太白,號青蓮居士,有“詩仙”之稱。身長七尺有餘(約1.83米)。生於安西都護府碎葉城,幼年遷居四川綿川昌隆縣(今四川省江油市)。唐代偉大的浪漫主義詩人。其詩風格豪放飄逸灑脫,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善於從民歌、神話中汲取營養素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫並稱“大李杜”,韓愈云:“李杜文章在,光艷萬丈長。”(《調張籍》),世人又稱為“詩仙”。唐朝文宗御封李白的詩歌、裴旻的劍舞、張旭的草書為“三絕”。李白的劍術在唐朝可排第二(在裴旻之下),但是,如果李白棄文從武,專心研究劍術,相信是不會亞於裴旻的。李白在年輕的時候是一位路見不平、拔刀相助的俠士(這與他的三大思想之一的俠士思想有關),《野史》上有若干關於這方面的記載。
李白祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近),李白即誕生於此。他的一生,絕大部分在漫遊中度過。五歲時,其家遷入綿州彰明縣(今四川江油)。二十歲時隻身出川,開始了廣泛漫遊,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)。他到處遊歷,希望結交朋友,乾謁社會名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實現政治理想和抱負。可是,十年漫遊,卻一事無成。他又繼續北上太原、長安,東到齊、魯各地,並寓居山東任城(今山東濟寧)。這時他已結交了不少名流,創作了大量優秀詩篇,詩名滿天下。天寶初年,由道士吳人筠推薦,唐玄宗召他進京,命他供奉翰林。不久,因權貴的讒言,於天寶三、四年間(公元744或745年),被排擠出京。此後,他在江、淮一帶盤桓,思想極度煩悶。
天寶十四年(公元755年)冬,安祿山叛亂,他這時正隱居廬山,適逢永王李遴的大軍東下, 邀李白下山入幕府。後來李遴反叛肅宗,被消滅,李白受牽連,被判處流放夜郎(今貴州省境內),中途遇赦放還,往來於潯陽(今江西九江)、宣城(今安徽宣城)等地。代宗寶應元年(公元762年),病死於安徽當塗縣。
李白生活在唐代極盛時期,具有“濟蒼生”、“安黎元”的進步理想,畢生為實現這一理想而奮鬥。他的大量詩篇,既反映了那個時代的繁榮氣象,也揭露和批判了統治集團的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術上,他的詩想像新奇,構思奇特,感情強烈,意境奇偉瑰麗,語言清新明快,氣勢雄渾瑰麗,風格豪邁瀟灑,形成豪放、超邁的藝術風格,達到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術的高峰。現存詩1000餘首,有《李太白集》,是盛唐浪漫主義詩歌的代表人物。
原文
關城榆葉早疏黃,日暮雲沙古戰場。
表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。
注釋
1. 關城:指邊關的守城。
2. 雲沙:像雲一樣的風沙。
3. 表:上表,上書。
4.掩塵骨 :掩是埋,掩塵骨指屍骨安葬.
5. 龍荒:荒原.
鑑賞
這首詩是從軍行七首中的第三首.
深秋邊城榆樹上的葉子早已疏黃開始飄落,傍晚紅日欲墜,大風突起,
一轉眼城外的古戰場就被如雲的風沙瀰漫.風沙過後,無數枯骨暴露在戰場上.
這些年來,多少將士為保衛家園,戰死在這荒涼的邊城.應該上書朝廷將他們的屍骨好好安葬,
別讓這些為保衛國家而死的將士們像孤魂野鬼一樣到死還在遊蕩.
這首詩詩截取了邊塞軍旅生活的一個片斷,通過描寫一陣大風吹過古戰場將戰死的枯骨暴露在外.說明當時的戰爭有多么的慘烈,無數的將士們死在邊關,而沒有辦法好好安葬.表現了詩人對將士們深切的同情之心。
唐朝前期,中國國力強盛,但在邊關戰火卻一直沒有停止過.無數離開故鄉到邊關去爭戰的將士們都死在了離故鄉幾萬里之外的陌生之地.但他們的的報國熱情卻感染著詩人。關山迢遞,戎馬劻勷,奮槊進擊,血染征袍