簡介
張黎,男,中共黨員,1933年出生,1953年畢業於牡丹江一中2班(班主任張寶善)。在校讀書時任牡一中第一屆學生會主席。畢業時考入長春東北人民大學(今吉林大學)中文系。1954年赴德國萊比錫赫爾德學院學習德語,1955年升入萊比錫卡爾馬克思大學日耳曼語言文學系。1959年畢業,獲該校日耳曼語言文學學士學位。回國後一直在“中國社會科學院外國文學研究所”從事德語文學研究,曾任該所“中北歐古希臘羅馬文學研究室”主任、研究員,現已退休。曾任中國德語文學研究會會長、外國文學學會理事、翻譯家協會理事、中國作家協會會員等。
著作
出版有論文集《德國文學隨筆》;譯著《漢堡劇評》、《布萊希特論戲劇》(合譯)、《華格納戲劇集》(兩卷,合譯)、《藝術家畫像》(里爾克散文)、《諜海憶舊》(傳記,原名:“布萊希特的賴荼”)、《華格納》(音樂家傳記)、《艾斯勒》(音樂家傳記)、《庫爾特·魏爾》(音樂家傳記)和《縱有千人倒下》(紀實小說)等;編選有《布萊希特研究》、《表現主義論爭》、《席勒精選集》、《布萊希特戲劇集》、《世界反法西斯文學書系》(德奧卷四卷、多國卷三卷)、《外國戲劇集》(德奧卷三卷)等。是“中國大百科全書”外國文學卷(德國、荷蘭語文學編委會成員)、戲劇卷(德語、北歐戲劇編委會副主編)的撰稿人。