基本信息
詞目:
幽微之情
注音:
yōu wēi zhī qíng
釋義:
幽微之情:指隱約深邃、精細微渺的情思。 也指表情達意或者情侶之間溫柔而敏感的感情。
例句:
1、寄託綿綿思緒,抒發 幽微之情,言近旨遠。
2、 按情選體,詩剛詞柔。作詩吟詞,要發 幽微之情。我們不妨把幽微理解成細微,如果理解成春怨秋愁,那就縮小了題材內容。
3、聆聽泠泠然、悠悠然、飄飄然的琴簫,靜讀發 幽微之情的詩句。
詳細釋義
幽微之情:指細微隱深、隱約深邃、精細微渺的情思;常多用於藝術心理、藝術審美、作品意境的評述。
出處:1.隱微。《漢書·揚雄傳下》:“若夫閎言崇議,幽微之塗,蓋難與覽者同也。”《北齊書·儒林傳·權會》:“﹝權會﹞少受《鄭易》,探賾索隱,妙盡幽微。” 元 李文蔚 《蔣神靈應》第二折:“這棋中幽微之趣,可得聞乎?”
辨析
幽微論及其詩學內涵
詩有四種高妙:一曰理高妙,二曰意高妙,三曰想高妙,四曰自然高妙。礙而實通,曰理高妙:出自意外,曰意高妙:寫出 幽微,如清潭見底,曰想高妙:非奇非怪,剝落文采,知其妙而不知其所以妙,曰自然高妙。
寫出 幽微,意味著直接真理,心有靈悟,又能有透徹玲瓏的語言表現方式,象與理渾然為一,詩歌境界澄明而現。
隱約幽微 意在言外
一首好詩,往往是意境深遠、具有強烈感染力的作品。在詩人營造出的朦朧意境裡,你會被深深打動,仿佛在一瞬間就被詩人帶入到或是淒婉哀轉、或是情思澎湃的精神世界裡。
李商隱便是晚唐時期善於創造詩歌意境的詩人,尤其是那首《錦瑟》,讓後人拍案叫絕,但總也琢磨不透。這首僅有56字的無題詩,是歷代學者研究的焦點,他們眾說紛紜,莫衷一是。這首詩之所以難懂,是因為它只有形象而沒有直說。梁啓超曾說,李商隱的詩“他講的什麼事,我理會不著。拆開來一句一句叫我解釋,我連文意也解不出來。但我覺得它美,讀起來令我精神上得到一種新鮮的愉快”。作家李國文也說李商隱的《錦瑟》是天鵝之歌,是中國詩歌史上的“斯芬克斯之謎”。顯然後世文人皆陶醉於它華美的詞采、淳美的情懷以及朦朧的詩境。對於這樣的詩,要作詳盡的解析和通曉簡直不可能。那我們不妨退而求其次,既要咬文嚼字,仔細吟味,又要不求甚解,探求詩情。
詩歌是一種獨特的語言藝術,而意象是詩歌真正的語言。意象加強了詩歌隱約幽微的特點,詩歌也藉助意象成就其韻味悠長、意在言外的美學特質。那我們就從貫通在字裡行間的大量典故與意象去體味《錦瑟》的朦朧意境美吧。
“錦瑟無端五十弦”,據《漢書》記載:“秦帝(天帝)使素女(神女)鼓五十弦琴,悲,帝禁不止,故破其琴為二十五弦。(昝娟娟)