對於巴利文獻的重要性,戴維斯說︰‘這些文獻的歷史重要性完全無須誇大,無論在民俗、宗教,以及語言上都有莫大的價值。(中略)在語言史中,此種文獻保留了無可指責的證據,代表語言歷程中的過渡中間階段,它是吠陀梵語與今日現代印度語之間的一種語言。’百餘年來,協會的原典校訂及英譯工作粲然有成。刊行的作品除巴利三藏之外,另有《巴利聖典協會學報》、《佛教》、《巴利三藏索引》及《巴利英文辭典》等書。
相關詞條
-
國際佛教研究協會
國際佛教研究協會,簡稱IABS。1976年成立於美國威斯康辛州的麥迪遜。主要任務是在國際範圍內促進和加強佛教各個領域的研究;組織國際佛教學者的協作和交流...
基本概況 佛教研究 傳播和影響 相關詞條 參考資料 -
巴利語
巴利語(IAST/ISO 15919: Pāḷi),是古代印度的一種通用俗語,屬於印歐語系印度語族中的中古印度-雅利安語,與梵語十分相近。 巴利語可以用...
起源 構詞法 名詞變格 書寫 巴利語與梵語 -
巴利語佛典
指錫蘭上座部所傳的巴利語系佛教典籍。阿育王統治印度時(西元前三世紀),除結集佛教聖典(第三次)外,並遣王子摩哂陀等將佛教傳入錫蘭(今斯里蘭卡)。至西元前...
現存 漢譯 巴利三藏典籍 -
巴利語系大藏經
巴利語系大藏經,南傳上座部所傳佛教典籍的叢書。佛教自傳入錫蘭(今斯里蘭卡)後,於公元前29年在馬塔勒的灰寺舉行第四次結集,把歷來口傳心受的巴利語佛典第一...
巴利語系大藏經 正文 配圖 相關連線 -
巴利文大藏經
巴利文大藏經(Pāli Canon),又作巴利三藏、南傳大藏經,指錫蘭上座部所傳之佛教大藏經,用巴利文寫成[1],為早期佛教經典的結集[2]。 其經藏部...
成書年代 版本 結構 相關條目 參見 -
錫蘭佛教
的僧伽羅文注釋改寫成巴利文並詳加疏解,又寫了《清淨道論》,論述大寺派所傳上...在西元前二十六年以羅希多長老為首,舉行第四次結集,將一向口傳的經典以巴利文...上座將大寺上座部所傳的三藏(在四世紀改譯為錫蘭語)重新譯成巴利文,又翻譯...
概述 歷史 佛教改革復興 保存典籍 中斯交流 -
香港佛教文化產業
產業概述產業簡介 釋迦牟尼佛金像 香港佛教文化產業 創辦於2002年,為在香港註冊的非牟利慈善機構,在過去數年,受到中央政府...
產業概述 創辦人 組織架構 大事紀 -
人類文明發展史
簡史(1):現代智人的遷移路線圖 人類從動物大家庭中衍生並脫離出來,始於800萬年前的東部非洲,非洲猿的一部分,由於東非大裂...
簡史(1):現代智人的遷移路線圖 簡史(3):淹沒於史的古兩河與古埃及文明 -
佛教學
年所設立的巴利聖典協會(Pali Text Society),逐漸成為...文法試論在近代佛教學的成立過程中,不得無視於巴利佛教文獻學的歷史...(Christian Lassen)合撰的《文法試論》,開啟了巴利語的純學術性研究...
佛教學 佛教文獻學 藏語佛教經典《象雄大藏經》 南傳佛教的研究 梵語佛典研究的起源