原文
詩經——《山有扶蘇》
山有扶蘇,隰有荷華。
不見子都,乃見狂且。
山有喬松,隰有游龍。
不見子充,乃見狡童。
注釋
扶蘇:枝葉繁茂的大樹。隰:音席,窪地
荷華:荷花。
子都:古代著名的美男子。
狂:狂愚的人。且:音居,助詞
喬松:高大的松樹。
游龍:枝葉舒展的水葒。龍:蘢,水葒。
子充:古代的美男子。
狡童:狡猾多詐的小子。
賞析
《山有扶蘇》描寫女子戀情的失望。意中追求的子都、子充這樣的美男子。結果卻遇到的是狂且,狡童。詩以山有高大矯健的大樹與美麗鮮艷的水中花相配,興言男子與女子相配得宜,引出女子的失意,造成反差,形成對照,增強了反襯的效果。據說秦大公子扶蘇之母常唱此曲,便給他取名扶蘇,希望他能像扶蘇一樣繁茂。