妾薄命行[曹植詩作]

《妾薄命二首》是三國時期魏國詩人曹植創作的兩首六言樂府詩。這兩首詩用清麗筆墨如實刻畫了魏宮奢靡的生活和縱情聲色的荒淫無度,藉以諷諫當時的權貴。第一首詩述寫游觀苑囿所見,第二首詩集中表現權貴們酒肉女色的徹夜之歡。全詩純以敘述、描寫出之,終篇未有一句評說性的議論,為人提供了一幅近於影像的逼真畫面。

作品原文

妾薄命二首

其一

攜玉手喜同車 ,比上雲閣飛除 。

釣台蹇產清虛 ,池塘靈沼可娛 。

仰泛龍舟綠波 ,俯擢神草枝柯 。

想彼宓妃洛河 ,退詠漢女湘娥 。

其二

日月既逝西藏 ,更會蘭室洞房 。

華燈步障舒光 ,皎若日出扶桑 ,促樽合坐行觴 。

主人起舞娑盤 ,能者穴觸別端 。

騰觚飛爵闌乾 ,同量等色齊顏 。

任意交屬所歡 ,朱顏發外形蘭 。

袖隨禮容極情 ,妙舞仙仙體輕 。

裳解履遺絕纓 ,俯仰笑喧無呈 。

覽持佳人玉顏 ,齊舉金爵翠盤 。

手形羅袖良難 ,腕弱不勝珠環 ,坐者嘆息舒顏 。

御巾裛粉君傍 ,中有霍納都梁 ,雞舌五味雜香 。

進者何人齊姜 ,恩重愛深難忘 。

召延親好宴私 ,但歌杯來何遲 。

客賦既醉言歸 ,主人稱露未晞 。

注釋譯文

詞句注釋

①妾薄命:《樂府詩集》入《雜曲歌辭》。此詩是今存最早以此題名篇的詩歌。關於此詩的分合,著錄的各書不同。

②玉手:指女子之手。

③比上:並上。比,一作“北”。雲閣:高聳入雲的樓閣。除:樓閣的台階。

④蹇(jiǎn)產:高的樣子。清虛:清靜。

⑤觀:一作“靈”,當作靈。沼:水池。

⑥泛:浮。綠:一作“淥”,水清。

⑦擢(zhuó):折取。神草:疑指靈芝。一說指荷花。枝柯:枝莖。

⑧宓(fú)妃:洛河女神。傳說為伏羲氏之妃(一說為伏羲氏之女),死後成洛河之神。宓,通“伏”。洛河:也稱洛川,洛水,源出陝西洛南,流經河南洛陽,至今河南鞏義入黃河。

⑨漢女:漢水女神,也稱江妃。湘娥:湘水女神。傳說堯的二女娥皇、女英為舜妃,舜南巡而死,二妃投入湘江,化為女神。

⑩日月既逝:一作“日既逝矣”。

⑪更會:復會。指白天的歡會延續至夜晚。蘭室洞房:芳香、深邃的內室。蘭,蘭花,花幽香。這裡用來指代芳香。洞,深。

⑫華燈:華美之燈。步障:一作“先置”。置,放置。舒光:放射光輝。一作“輝煌”。

⑬扶桑:神木名。傳說太陽從扶桑升起。

⑭促:近。合座:近坐在一起。合,同。行:傳杯飲酒。

⑮娑(suō)盤:即“婆娑”,形容舞姿迴旋輕捷。

⑯能者:指客人中的能舞者。穴觸別端:黃節《曹子建詩注》:“官側則相觸,正則相分,蓋舞態。猶傅《舞賦》所謂‘若竦若傾,飛散合併’也。”穴,側。一作“冗”。別,分解。端,直,正。

⑰騰觚(gū)飛爵:形容互相舉杯勸酒。觚、爵,均酒器名。容量一升的曰爵,二升的曰觚。闌乾:橫斜的樣子。

⑱量:指酒量。色、顏:指喝酒後的容色。

⑲任意交屬所歡:隨意交接所喜歡的舞女。

⑳朱顏發:言美人酒後面容紅潤。外形蘭:即外蘭形,為叶韻而倒文,指美女體態如蘭花。

㉑禮容:禮節姿容。極情:盡情。

㉒妙:一作“屢”。仙仙:形容舞姿輕盈。

㉓裳解:衣裳解開了。履遺:鞋子掉了。

㉔俯仰:指身體時俯時仰。無呈:沒有規矩。呈,通“程”,法度。

㉕覽:通“攬”,持。玉顏:容顏如玉。

㉖翠盤:用翠玉製作的盤子。

㉗手形羅袖良難:因衣袖長,手露出來很難。形,現。良難,甚難。

㉘腕弱不勝珠環:手腕嫩弱似乎佩戴不了珠環。

㉙嘆息:讚嘆。舒顏:舒展容顏,指露出笑容。

㉚御:戴。裛(yì)粉:用香粉熏衣。

㉛霍納:藿香。都梁:香料名,形如耋香。

㉜雞舌:丁香。五味:香料名。

㉝進者:靠近者,指上文所寫的女子。齊姜:指美女。

㉞恩重:皇恩隆重。愛深:愛情深厚。

㉟召延:延請。親好:親人好友。宴私:指私人宴會,與公宴相對。

㊱但歌:唯有歌唱,只歌唱。杯來何遲:即“杯來一何遲”,酒杯來得何其晚遲。

㊲客賦:客人賦詩。既醉言歸:既已酒醉就說歸家。

㊳露未晞:晨露還沒有曬乾,意思是還沒有到早晨日出時。晞,乾,乾燥。

白話譯文

其一

牽著玉手,欣喜同車,一起沿著飛階並肩登上雲閣。

釣魚台邊,池塘水裡,你我清靜漫遊,歡心娛悅。

龍形的大船仰面在水中漂浮,隨行拔取神草的枝柯。

你思考時就像那洛神宓妃,你起身歌唱時就如同漢水神女和湘水夫人。

其二

白日已逝去,隱藏在西天,又私會在你那芳香幽深的內室。

華燈、長帷、舒緩柔和的燈光,明亮得如同海上剛升的太陽,大家合座在一起,相互敬酒暢飲。

你翩翩輕旋而起舞,更有能舞者透過孔穴觸摸到另外一端。

舉起細腰酒壺,飛起三足酒杯,橫碰斜撞,同量的酒,同樣的酒後膚色,一樣的酣暢紅顏。

隨便相互交換所喜歡的佳人,酒醉時的美人紅顏煥發似蘭花。

袖舞隨著禮儀容止極為深情,曼妙之舞若仙人般的體態輕盈。

衣裳解開了,鞋了不見了,帽子的系帶也斷了,前俯後仰,歡笑喧鬧,盡情玩,沒人去呈報。

攬持著佳人、美女,大家一齊舉起金杯、翠盤。

手舞羅袖飛動,真的很難,柔弱手腕承受不起珍珠的手環,在座的人不由得讚嘆,歡顏盡展。

御用的絲巾,香氣薰染侵襲在君王旁邊,這香氣中有蘭花、藿香和丁香,混雜著五味異香。

來者何人?是我的美人嗎?恩愛之深重自難相忘。

召集宴請我的親戚朋友,只管歌唱,喝酒,說什麼很晚了呢?

客人賦詩說,已醉要回家,主人稱,那晨露還沒有曬乾。

創作背景

曹植《妾薄命二首》載於宋郭茂倩《樂府詩集·雜曲歌辭》卷六十二,對這組詩的創作背景有多種說法。一種說法認為當作於魏明帝太和五年(231)。太和五年冬,曹植奉詔入京覲見,他對權貴們花天酒地、縱情聲色的生活感慨良深,創作《妾薄命二首》以記錄當時的場景。

另一種說法認為,這組詩是對建安二十一年(216)、 二十二年(217)曹植與甄氏兩人一段生活的回憶。太和五年歲末,曹植經歷漫長歲月的遷徙人生之後,最後一次回到洛陽,遊覽京城殿宇樓台,觸景生情,回憶起當年往事,寫下此詩。還有一種說法認為這組詩當作於曹植的前期。

作品鑑賞

整體賞析

曹植這兩首詩,都是六言。從內容上看,也有聯繫。第一首寫白天與美女一起登臨高閣釣台,泛舟行樂。第二首寫長夜縱情飲宴歌舞。從結構上看,第二首開始“日月既逝西藏,更會蘭室洞房”兩句,似有承上啟下的作用。兩首詩可以合在一起來討論。此詩用欣賞的態度,從一個側面敘寫了貴公子奢華放縱的生活。第一首寫攜美女上高閣釣台,下泛舟戲水,有寫實,有幻想,寫得比較平和。第二首寫通宵酒宴歌舞,鋪陳淋漓,極情盡致。敘寫的重點在飲酒、妙舞、美人的艷麗和芳香的衣飾。“任意交屬所歡”,“裳解履遺絕纓,俯仰笑喧無呈,覽持佳人玉顏”幾句,極寫其放縱無度。

有人認為這兩首詩寫的是曹植與甄氏的生活。第一首寫的是白天兩人一同攜手同車,在銅雀台遊玩戲耍的美妙回憶。其中攜手同車,可能是他們那段戀情生活的實錄。詩中曹植明確地將“俯擢神草枝柯”,“退詠漢女湘娥”視為他與甄氏人生中最為重要的兩個故事。這首詩是對兩情相悅的讚美,展示美麗女人美好的一面。第二首寫的是他們晚上的歡聚。最後兩句,本自張衡《南都賦》:“客賦醉言歸,主稱露未晞。”

還有人認為曹植的《妾薄命二首》如實地刻畫了權貴們奢靡的生活和縱情聲色的荒淫無度。第一首詩述寫游觀苑囿所見。曹叡徵發民間少女,以充後宮,時常偕同嬪妃登臨台榭,泛舟作樂。第二首詩集中表現權貴們酒肉女色的徹夜之歡,看似仍在描寫人美、舞美,但君臣迷亂,荒淫無度,已經讓原本美好的女性變為了毒藥。

曹植由備受親寵的子臣變成了特加監管的罪人,他對當權者的淫逸腐敗有了更為深刻的認識。他真實地記錄了親眼目睹的場景,對魏國朝政不無憂慮。詩中精心選取典型事物進行細緻入微的描繪,集中表現權貴們酒肉女色的徹夜之歡,酒具、酒菜、女飾、女舞等無不顯示出主辦者的地位、身份,篇末又通過客人的言辭反襯出主人的淫樂無度。

曹植才氣過人,雅好慷慨,常於詩中橫生議論,一語點題,但這首詩純以敘述、描寫出之,終篇未有一句評說性的議論,為人提供了一幅近於影像的逼真畫面,這是頗有匠心的。長時間處於“危疑禁錮”之中,曹植不能不謹小慎為,“改心回趣”,但只要人們把那些描述百姓痛苦生活的詩拿來對讀,便能清清楚楚地看到詩人埋藏在權貴淫樂圖背後的真正用心:他是把憎惡、憤怒的主觀情感溶進了平和、冷靜的客觀描寫中,表面上是水波不興,實際里卻是激流飛湍。這是曹植去世前幾年詩歌創作中的一個很重要的特點。

名家點評

其一

清代朱乾《樂府正義》:“此為衛子夫、趙飛燕一流而設,言外含紅顏不久意。”

文史學家趙幼文《曹植集校注》:“此篇揭示太和五年冬應詔赴詔,游觀苑囿所見。曹叡徵發民間少女,以充後宮。偕同嬪妃登臨台榭,泛舟作樂。曹植如實地勾勒曹叡荒淫生活的片段,在《魏志·明帝紀》裴注引《魏略》取得實證。”

其二

明末清初朱嘉徵《樂府廣序》:“妾薄命,自傷不遇也。有盛年莫當之感,非宴會之什。”

清代陳祚明《采菽堂古詩選》卷六:“六言易得矯勁,難為曼聲。此體於曼聲中,又有促節。太柔則不古,太剛則不秀。侔色揣聲,極難合度。獨此辭風情流麗,百詠不厭。”

文史學家趙幼文《曹植集校注》:“此篇描寫太和五年入朝,所見權貴縱情歌舞,徵逐聲色的荒淫腐爛生活面貌。朱嘉徵、朱乾皆泥於標題《妾薄命》作如此解釋,不知《妾薄命》系《樂府》曲調名,和此篇內容缺乏聯繫,強作解說,反違原旨。”

作者簡介

曹植(192—233),三國時期魏國文學家。字子建。沛國譙(今安徽省亳州市)人。曹操第三子,封陳思王。因富才學,早年曾被曹操寵愛,一度欲立為太子,後失寵。封平原侯,後改為臨淄侯,又改封鄄城王。曹丕稱帝後,他屢遭貶爵和改換封地。曹叡即位,他曾幾次上書,希望能夠得到任用,但都未能如願,最後憂鬱而逝。曹植的生活和創作,以曹丕即帝位為界,分為前後兩期。前期有少數作品出社會動亂和自己的抱負,詩的基調開朗、豪邁;後期作品則反映其所受壓迫的苦悶的心情,部分詩篇有較濃厚的消極思想。其詩善用比興手法,語言精煉而詞采華茂,比較全面地代表了建安詩歌的成就,對五言詩的發展頗有影響。也善辭賦、散文。作品今存南宋嘉定刻本《曹子建集》10卷,輯錄詩、賦、文共206篇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們