奧運會轉播協定

奧運會轉播協定

奧運會轉播協定是國際奧委會、奧組委和奧運轉播商共同簽署的協定或契約。該轉播協定授予在某一國家內的轉播奧運會的權利,並明確了此種權利授予的期限和條件。

奧運會轉播協定奧運會轉播協定

類別

奧運會專用

北京奧運會轉播協定誕生

北京奧運會轉播框架協定在京簽署 2003-09-01 11:38:06

一項對保證北京奧運會廣播電視轉播具有重要意義的協定--關於設立北京奧林匹克轉播有限公司的框架協定,2003

奧運會轉播協定奧運會轉播協定
8月31日在北京簽署。
國際奧委會主席羅格,中共中央政治局委員、北京市委書記、北京奧運會組委會主席劉淇國家體育總局局長、中國奧委會主席、北京奧運會組委會執行主席袁偉民,北京市代市長、北京奧運會組委會執行主席王岐山出席了簽字儀式。

第29屆奧運會協調委員會主席、奧林匹克廣播服務公司董事長維爾布魯根,北京市副市長、北京奧運會組委會常務副主席劉敬民,分別代表奧林匹克廣播服務公司和北京奧組委簽署了這一協定。

關於設立北京奧林匹克轉播有限公司框架協定的簽訂,是2008年北京奧運會廣播電視轉播工作的一個重要里程碑,標誌著未來將承擔北京奧運會電視和廣播轉播任務的北京奧林匹克轉播有限公司正式開始了籌備立項程式。

根據這一框架協定,北京奧林匹克轉播有限公司將由北京奧組委和國際奧委會所屬的奧林匹克廣播服務公司共同組建。在北京奧運會期間負責製作和提供有關奧運會賽事和重要活動的國際電視與廣播信號,建設、運營國際廣播電視中心和其它場館的轉播設施,為奧運會轉播權持有者提供與轉播事項有關的服務等。

奧運會轉播協定奧運會轉播協定
北京奧組委副主席蔣效愚介紹說,由於奧運會是當今世界擁有最廣泛電視觀眾的民眾性體育賽事,因此,實現奧運會廣播電視的成功轉播是確保舉辦一屆最出色奧運會的前提和基礎。

他說,為保證轉播質量、合理降低運營成本,為中國廣播電視業留下技術和人才“遺產”,經國際奧委會建議,北京奧組委同意與奧林匹克廣播服務公司合作成立北京奧林匹克轉播有限公司,具體行使北京奧運會的廣播電視轉播職能。
北京奧運會主轉播商成立框架協定於03年8月31日正式簽署 2003年08月31日

[an error occurred while processing this directive]
中新社北京二00三年八月三十一日電:實現奧運會廣播電視的成功轉播,是確保舉辦一屆最出色奧運會的前提和基礎。今天,北京奧林匹克轉播有限公司成立框架協定在此間的簽訂,標誌著未來將承擔北京二00八年奧運會電視和廣播轉播任務的主轉播商正式開始了籌備立項程式。

根據這一協定,北京奧林匹克轉播有限公司將在北京二00八年奧運會期間負責製作和提供有關奧運會賽事和重要活動的國際電視與廣播信號,建設、運營國際廣播中心和其它場館的轉播設施,為奧運會轉播權持有者提供與轉播事項有關的服務等。

奧運會轉播協定奧運會轉播協定
第二十九屆奧運會協調委員會主席、奧林匹克廣播服務公司董事長海因·維爾布魯根,北京市副市長、北京奧組委常務副主席劉敬民,分別代表奧林匹克廣播服務公司和北京奧組委簽署了框架協定。這是北京奧組委關於奧運會廣播電視轉播工作的一個重要的里程碑。

奧運會是當今世界擁有最廣泛電視收視率的民眾性體育賽事,為世界各地區廣播電視媒體所轉播和報導。為保證轉播質量、合理降低運營成本、為中國廣播電視業留下技術和人才遺產,經國際奧委會建議,北京奧組委同意與國際奧委會所屬的奧林匹克廣播服務公司合作,成立北京奧林匹克轉播有限公司,具體行使北京奧運會的廣播電視轉播職能。

國際奧委會主席雅克·羅格、北京奧組委主席劉淇、國家體育總局局長袁偉民等出席了今天的簽字儀式。

中美相關協定

奧運會轉播協定
奧運會轉播協定
奧運會轉播協定
中國網通簽署北京奧運會期間電視轉播協定
2006年8月10日中國網通北京奧林匹克廣播有限公司簽署奧運電視轉播協定。根據協定,北京奧運會期間所有賽場上的廣播電視公共信號,都將通過網通光纜傳輸網路傳送。

中美兩大運營商簽約奧運會電視轉播協定
中國網通與美國電話電報公司(AT&T)就2008年北京奧運會電視轉播簽署合作協定。這是中國網通關於北京奧運會電視轉播對外服務簽署的第一份正式契約。
根據雙方簽署的“奧運電視轉播合作協定”,在2008年北京奧運會期間,中國網通將與AT&T合作提供中美之間的電信連線服務,把奧運賽事傳送到美國國內,通過美國國家廣播公司(NBC)電視網進行直播。從上世紀六十年代開始,NBC一直是奧運會在美國國內的獨家電視直播商。
中國網通作為2008年北京奧運會固定通信合作夥伴,將在賽時為各國媒體提供包括語音數據廣播電視傳送在內的全方位通信服務。中國網通高級副總裁趙繼東說,中國網通與AT&T一直進行著良好合作,此次雙方將共同為NBC提供專門用於奧運電視轉播的大容量國際電路。
AT&T在中國提供通信服務已有20多年歷史,通過在上海建立的電信服務合資企業以及與包括中國網通在內的運營商的網路互連協定,目前在中國覆蓋城市已經超過135個,為300多家跨國企業客戶提供服務。

奧運會非洲轉播協定

國際奧委會與兩機構簽署奧運會非洲轉播協定 2004年03月12日

奧運會轉播協定奧運會轉播協定
新華網日內瓦2004年3月11日國際奧委會2004年3月11日分別與兩家非洲機構就雅典北京奧運會在非洲大陸的電視轉播問題達成合作協定,簽約機構屆時將擴大電視信號在非洲的覆蓋面,觀看雅典奧運會的非洲電視觀眾人數將創歷史紀錄。

1992年起就與國際奧委會合作的南非廣播公司此次與奧運會達成合作延長協定。根據協定,該公司獲得2004年2008年奧運會在南非的獨家轉播權,並將大幅擴大電視覆蓋面,使能收看這兩屆奧運賽事的南非電視觀眾至少增加300萬戶。在雅典奧運會期間,南非廣播公司每天將轉播13個小時的賽事,而悉尼奧運會期間每天的播放時間為10小時。

根據與國際奧運會達成的協定,非洲國家電視與廣播聯盟負責在奧運會期間向南非以外的非洲國家提供特殊電視信號,相關奧運節目將以英語法語葡萄牙語在非洲同步播出,非洲電視觀眾將前所未有地親近奧運賽事。

英文釋意

Olympic Broadcast Agreement

The agreement or contract between the IOC, the OCOG, and the Olympic broadcaster that grants the rights to broadcast the Olympic Games within a given country and that outlines the terms and conditions for the granting of such rights.
Category: Specific
Accord de la retransmission Olympique
Accord ou contrat conclu entre le CIO, le COJO et les diffuseurs Olympiques, qui accorde le droit de retransmission des Jeux Olympiques dans un pays désigné et stipule des termes et conditions pour l’autorisation dudit droit.
Catégorie:Spécifique

相關信息

奧運會轉播協定奧運會轉播協定
奧運會轉播費將上漲三成 2006年04月07日

國際奧委會昨日在首爾表示,比起2006年都靈冬奧會和2008年北京夏季奧運會來,2010年溫哥華冬奧會2012年倫敦夏季奧運會的電視轉播費可能上漲30%。

國際奧委會官員現在在韓國商討韓國的轉播費用。目前國際奧委會已經基本商量好了2010年溫哥華冬奧委會和2012年倫敦夏季奧運會期間的29億美元的電視轉播費,地域包括美國加拿大和除義大利之外的全歐洲。單在美國,這筆費用就達到了20億美元,比起2006年至2008年來說,這筆費用增長了35%;而在加拿大,由於是2010年冬奧會的東道主,費用更是上漲了100%,達到了1.6億美元。

國際奧委會官員卡里昂表示,這意味著這種增長不會是個特例。他的潛台詞意味著屆時的電視轉播費用將全面上漲。他還解釋說,寬頻技術和手機網路的普及給媒體運營商提供了更多的機會。國際奧委會主席羅格本周前曾表示,他希望2010年至2012年期間的全球奧運會電視轉播費用最好達到33億美元。

相關詞條

奧運會協定轉播中國網通2008年北京奧運會奧運會轉播費

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們